New pages

From Theatrum Paracelsicum
New pages
Hide registered users | Hide bots | Show redirects
(newest | oldest) View ( | older 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
  • 13:06, 17 February 2024Text.BP035.a2r/Translation (hist | edit) ‎[9,655 bytes]Jp1428790 (talk | contribs) (Created page with "To the honorable, wise, and very prudent Lords, Bailiff, Burgomasters, and Council of the City of Delft, Peter Volck wishes health and prosperity. Three things have motivated me, esteemed and wise Lords, to translate this book from German into our Dutch language: Firstly, because so little is published in this language concerning this science, which nevertheless surpasses all others in esteem. For what treasure on earth can compare to health, let alone surpass it? From...")
  • 13:06, 17 February 2024Text.BP035.a2r/Text (hist | edit) ‎[12,174 bytes]Jp1428790 (talk | contribs) (Created page with "{{Pagemark|sig|a2r}} Den vromen, wijsen, en seer voorsichtighen Heeren, Schout, Borghemeesteren, ende Raet der Stadt Delft, vvenst Peeter Volc Gesontheyt ende vvelvaren. <i>{{MarkupInitial|Drie}} dinghen hebben my ghemoueert, seer voorsienighe wijse Heeren, desen boeck wt den Hoochduytsche in onse Nederlantsche tale te brenghen: Ten eersten, dat in dese tale soe weynich int licht comt aengaende dese scientie, welcke nochtans allen anderen in estime te bouen ghaet: want...")
  • 13:01, 17 February 2024Authors/Louis de Facuwez (hist | edit) ‎[161 bytes]Jp1428790 (talk | contribs) (Created page with "__TOC__ = Personal Bibliography = = Dedications, Prefaces, Postfaces = = Notices, Editorial Remarks etc. = = Poems = = Other Texts = {{:Text.BP035.a1v|GetLink}}")
  • 13:00, 17 February 2024Text.BP035.a1v (hist | edit) ‎[481 bytes]Jp1428790 (talk | contribs) (Created page with "{{Text | Instruction={{{1|}}} | ItemID=Text.BP035.a1v | Author=Louis de Facuwez | Recipient= | Type=Privilege | Date=1555-06-08 | Place=Brussels | Pages=1 | Language=nld | Editor=Julian Paulus | SourceAuthor=Paracelsus | SourceTitle=Die groote Chirurgie | SourceEditor=Pieter Volck | SourcePlace=Antwerpen: Gillis Coppens van Diest | SourceDate=1556 | SourceBP=BP035 | SourceBPother= | SourceSig=a1v | Text=2024-02-14 | Translation=2024-02-14 | TranslationModel=4 | AbstractG...")
  • 12:59, 17 February 2024Text.BP035.a1v/Translation (hist | edit) ‎[757 bytes]Jp1428790 (talk | contribs) (Created page with "The Royal Majesty has allowed, authorized, and permitted Master Peeteren Volck Holst, Surgeon, to print, sell, and distribute everywhere at his pleasure this present book named The Great Surgery, etc. (after it has been shown by inspection and approval that it contains nothing evil). And thus, the same Royal Majesty has interdicted and forbidden all other printers and booksellers from reprinting the aforementioned book for the next four years, under penalty and confiscat...")
  • 12:59, 17 February 2024Text.BP035.a1v/Text (hist | edit) ‎[957 bytes]Jp1428790 (talk | contribs) (Created page with "{{Pagemark|sig|a1v}} {{MarkupInitial|Die|Allcaps=1}} K[oninklijke] M[ajesteit] heeft toeghelaten, gheoirloft, ende gepermitteert, M[eester] Peeteren Volck Holst Chirurgiin, desen tegenwoordigen boeck ghenaempt De groote Chirurgie, &c. (nae dysen by visitatie ende approbatie ghebleken is dathet niet quaets en is begrypende) te moghen doen prenten, vercoopen, ende distribueren alōme waer dat hem gelieuen sal. Ende also heeft de selue K[oninklijke] M[ajesteit] gheinte...")
  • 12:49, 17 February 2024Text.BP032.A2r/Translation (hist | edit) ‎[7,342 bytes]Jp1428790 (talk | contribs) (Created page with "¶ Prologue to the Reader. The reason, dear Reader, for this work or writing in the noble Art of Surgery, which has prompted me to write, is that I see such great and shameful errors and abuses occurring in this very necessary Art, which is ordained by God solely for the support of the needy and the service of one's fellow man, that we must observe very diligently and with great continuous contemplation and mature understanding, so that it is not misused and the poor ar...")
  • 12:47, 17 February 2024Text.BP032.A2r/Text (hist | edit) ‎[11,625 bytes]Jp1428790 (talk | contribs) (Created page with "{{Pagemark|sig|A2r}} ¶ Prologhe totten Leser. {{MarkupInitial|De}} oorsake seer beminde Leser va{{EditAbbr|n}} desen arbeyt oft schrijuens{{Apparatus|Var|schrijuens|veel schrijuens|ed. 1556}} in der edelder Const der Chirurgijen dye my verweckt heeft om te schrijuen/ is dat ick so grooten en{{EditAbbr|de}} so schandelijcken dwalinghen en{{EditAbbr|de}} abuysen sie gheschieden in der seluer seer nootelijcker Const/ dye alleen tot onderstant des behoeftighen ende tot...")
  • 19:21, 16 February 2024Authors/Georgius Theodoricus (hist | edit) ‎[170 bytes]Jp1428790 (talk | contribs) (Created page with "__TOC__ = Personal Bibliography = = Dedications, Prefaces, Postfaces = = Notices, Editorial Remarks etc. = = Poems = {{:Text.BasVal.1603-01.I4r|GetLink}} = Other Texts =")
  • 19:15, 16 February 2024Text.BasVal.1603-01.I4r/Translation (hist | edit) ‎[645 bytes]Jp1428790 (talk | contribs) (Created page with "On the tincture of metals published by Johann Thölde of Hesse, Chamberlain of the Republic of Frankenhausen Matter is like a woman, nothing unless it receives its own charming form from the male principle (Μας τὸ τὶ ἦν εἶναι). Similarly, metals of lesser weight are considered worthless until extracted, according to those skilled in fire; Unless they receive a suitable tincture. If they receive it, they will be of nobler price. When you, Thölde, revea...")
  • 19:13, 16 February 2024Text.BasVal.1603-01.I4r/Text (hist | edit) ‎[756 bytes]Jp1428790 (talk | contribs) (Created page with "{{Pagemark|sig|I4r}} {{MarkupUppercase|In metallorum tinctu|u=v}}{{MarkupSmallcaps|ram}} editam <i>à</i> {{MarkupUppercase|Ioanne Tholden Hesso,}} Reipublicæ Franckenhusanæ Camerario <poem> <i>{{MarkupInitial|Foe|Allcaps=1}}mina materies nihil est, nisi conferat ipsi : Μας τὸ τὶ ἦν εἶναι forma venusta suum: Sic quo{{EditAbbr|´que}} momenti levioris adus{{EditAbbr|´que}} metalla : Eruta censentur, testibus ignicolis; Nî tinctura illis co...")
  • 19:10, 16 February 2024Text.BasVal.1603-01.I3v/Translation (hist | edit) ‎[746 bytes]Jp1428790 (talk | contribs) (Created page with "On the Tinctures of Basilius Valentinus, published by Johannes Thölde, senator of Frankenhausen. What is divine within things, nature has hidden in the recesses and the bosom of matter, with its secret withdrawn. From there, the mind, weary from study and much labor, attempts to draw forth Wisdom from the darkness. It now dissolves the tight structure with the art of the body, and now rightly joins what was previously separated. This path becomes easy for us to the inn...")
  • 19:06, 16 February 2024Text.BasVal.1603-01.I3v/Text (hist | edit) ‎[822 bytes]Jp1428790 (talk | contribs) (Created page with "{{Pagemark|sig|I3v}} <i>Jn Tincturas</i> {{MarkupUppercase|Basilii Valentini,}} à {{MarkupUppercase|Iohannes Tholdio <i>Senatore Franckenhusa|u=v}}no editas.</i> <poem> <i>{{MarkupInitial|Diuini}} quod inest rebus, natura recessis : Arcano occuluit, materiæ{{EditAbbr|que}} sinu. Inde fatigatur studio multo{{EditAbbr|que}} labore : Mens Sophiam tentans cruere ê tenebris. Arctam compagem, modò corporis arte resoluit, : Et modò coniungit rite soluta prius. H&aeli...")
  • 19:05, 16 February 2024Text.BasVal.1603-01.I4r (hist | edit) ‎[1,209 bytes]Jp1428790 (talk | contribs) (Created page with "{{Text | Instruction={{{1|}}} | ItemID=Text.BasVal.1603-01.I4r | Author=Georgius Theodoricus | Recipient=Johann Thölde | Type=Poem | Date=0 | DatePresumed=1603 | Place= | Pages=1 | Language=lat | Editor=Julian Paulus | SourceAuthor=Basilius Valentinus | SourceTitle=Von den Natürlichen vnnd vbernatürlichen Dingen | SourceEditor=Johann Thölde | SourcePlace=Jacob Gaubisch (Eisleben) for Jacob Apel (Leipzig) | SourceDate=1603 | SourceBP=BP.BasVal.1603-01 | SourceBPother=...")
  • 19:04, 16 February 2024Text.BasVal.1603-01.I3v (hist | edit) ‎[967 bytes]Jp1428790 (talk | contribs) (Created page with "{{Text | Instruction={{{1|}}} | ItemID=Text.BasVal.1603-01.I3v | Author=Johann Tancke | Recipient=Johann Thölde | Type=Poem | Date=0 | DatePresumed=1603 | Place= | Pages=1 | Language=lat | Editor=Julian Paulus | SourceAuthor=Basilius Valentinus | SourceTitle=Von den Natürlichen vnnd vbernatürlichen Dingen | SourceEditor=Johann Thölde | SourcePlace=Jacob Gaubisch (Eisleben) for Jacob Apel (Leipzig) | SourceDate=1603 | SourceBP=BP.BasVal.1603-01 | SourceBPother= | Sour...")
  • 18:22, 16 February 2024Text.Bapst.1605-01.!2r (hist | edit) ‎[1,877 bytes]Jp1428790 (talk | contribs) (Created page with "{{Text | Instruction={{{1|}}} | ItemID=Text.Bapst.1605-01.!2r | Author=Joachim Tancke | Recipient=Paul Bapst | Type=DedicationPreface | Date=1605-01-01 | Place=0 | Pages=6 | Language=deu | Editor=Julian Paulus | SourceAuthor=Michael Bapst von Rochlitz | SourceTitle=Iuniperetum Oder WacholderGarten | SourceEditor=Joachim Tancke | SourcePlace=Jacob Gaubisch (Eisleben) for Henning Grosse (Leipzig) | SourceDate=1605 | SourceBP=BP.Bapst.1605-01 | SourceBPother= | SourceSig=):...")
  • 18:21, 16 February 2024Text.Bapst.1605-01.!2r/Translation (hist | edit) ‎[4,743 bytes]Jp1428790 (talk | contribs) (Created page with "To the Honorable, Esteemed, and Wise Mr. Paul Bapst, Council Member and Syndic of the City of Leipzig, My Very Gracious Lord and Friend, Honorable, Esteemed, and Wise, Very Gracious Lord and Friend, The Holy Scriptures remind us through a parable by Lord Christ, our Savior and Redeemer, that every person should not bury their talents or gifts given and entrusted to them by Divine Majesty, but should invest them wisely and generate benefit. Although this teaching of Lord...")
  • 18:19, 16 February 2024Text.Bapst.1605-01.!2r/Text (hist | edit) ‎[7,127 bytes]Jp1428790 (talk | contribs) (Created page with "{{Pagemark|sig|)(2r}} Dem Ehrnvhesten/ Achtbarn vnd Wolweisen Herrn Paul Bapst/ Rathßverwandten vnd {{MarkupAntiqua|Syndico}} der Stad {{Link|Place|Leipzig|Leipzig}}/ Meinem viel günstigen Herrn vnd Freundt. {{MarkupInitial|Ehrnvhester/}} Achtbar vnd Wolweiser/ Vielgünstiger Herr vn#d Freund/ Es vermahnet vns in Göttlicher heiliger Schrifft/ durch ein Gleichniß der {{MarkupUppercase|Herr|2}} Christus/ vnser Erlöser vnd Seligmacher/ daß ein jeder Mensch sein {{Mar...")
  • 18:06, 16 February 2024Text.Alchemica.1625-01.L3r/Translation (hist | edit) ‎[4,094 bytes]Jp1428790 (talk | contribs) (Created page with "Epilogue. And now, you dear and true children of Wisdom and Knowledge, in all power and glory, the great mystery of the wise, completed by the revelation of the Spirit, of which the Prince and Monarch Theophrastus in the Apocalypse of Hermes says: that it is a singular deity, a divine, marvelous, and holy office, as it encompasses the whole world, truth resides within it, and it truly overcomes the elements and the fifth substance. No eye has seen, no ear has heard, nor...")
  • 18:05, 16 February 2024Text.Alchemica.1625-01.L3r/Text (hist | edit) ‎[5,267 bytes]Jp1428790 (talk | contribs) (Created page with "{{Pagemark|pag|85}} {{MarkupAntiqua|{{MarkupUppercase|Epilogus.|u=v}}}} {{MarkupInitial|Vnd}} ist nun/ jhr lieben vnd wahren {{MarkupAntiqua|Sapientiæ & doctrinæ filij}} in aller Macht vnnd Herrligkeit das grosse Geheimnüß der Weisen/ von die offenbahrung des Geistes vollendet/ daruon der Fürst vnd Monarcha {{MarkupAntiqua|{{Link|Name|Theoph[rastus]|Paracelsus}}}} {{MarkupAntiqua|in {{Link|Pseudo|Apocalypsi Hermetis|Apocalypsis Hermetis}}}} sagt: das er s...")
  • 18:03, 16 February 2024Text.Alchemica.1625-01.K1r/Translation (hist | edit) ‎[419 bytes]Jp1428790 (talk | contribs) (Created page with "Epigram to the Sons of Wisdom and Learning. I sought: I found: I purified often: and joined: I matured: The Golden Tincture followed, which is said to be the center of Nature: from there so many senses, so many writings of men, and various figures. To all, I confess openly, [it is] the medicine to metals; and to the weak at the same time: a point divinely originated. Harmannus Datichius, the servant of the author.")
  • 18:03, 16 February 2024Text.Alchemica.1625-01.K1r/Text (hist | edit) ‎[547 bytes]Jp1428790 (talk | contribs) (Created page with "{{Pagemark|pag|73}} Επίγραμμα <i>ad</i> Sapientiæ et doctrinæ filios. <poem> <i>{{MarkupInitial|Quæsiui|Lang=lat}}: inueni: purgaui sæpius: atque Coniunxi: maturaui: Tinctura secuta est Aurea, Naturæ centrum quæ dicitur: inde Tot sensus, tot scripta virum, variæque figuræ. Omnibus, ingenue fateor, {{MarkupSmallcapsItalics|Medicina}} metallis; Infirmisque simul: punctum diuinitus ortum.</i> </poem> {{MarkupSubscri...")
  • 18:02, 16 February 2024Text.Alchemica.1625-01.J3r/Translation (hist | edit) ‎[6,394 bytes]Jp1428790 (talk | contribs) (Created page with "Foreword To the Christian and worthy reader, Kind, God-loving reader, and especially you, children of wisdom and learning, after several years in which the Almighty God, in response to my constant fervent prayer and earnest invocation, opened my eyes through the enlightenment of His Holy Spirit (from whom we receive all wisdom and who was sent to us through Christ from the Father) so far that I recognized the true center in the Trigon of centers, the sole and true mate...")
  • 18:01, 16 February 2024Text.Alchemica.1625-01.J3r/Text (hist | edit) ‎[8,865 bytes]Jp1428790 (talk | contribs) (Created page with "{{Pagemark|pag|69}} Vorrede An den Christlichen vnnd würdigen Leser. {{MarkupInitial|Freundlicher/}} Gottlibender Leser/ vnd sonderlich jhr {{MarkupAntiqua|sapientiæ & doctrinæ filij,}} demnach vor etzlichen Jahren/ Gott der Allmechtige auff mein stetiges einbrünstiges Gebett vnnd embsiges anruffen/ meine Augen durch erleuchtung seines heiligen Geistes (auß welchem wir alle Weißheit empfahen/ vnnd vns durch Christum vom Vatter ist gesandt worden) so wei...")
  • 15:13, 16 February 2024Text.Alchemica.1625-01.A3r/Translation (hist | edit) ‎[5,159 bytes]Jp1428790 (talk | contribs) (Created page with "To the Illustrious, Noble-born Prince and Lord, Lord Christian the Elder, Prince of Anhalt, Count of Ascania, Lord of Zerbst and Bernburg, &c., My Gracious Prince and Lord, We read in Cornelius Tacitus and other historians, Illustrious, Noble-born, Gracious Prince and Lord, that in ancient times our beloved homeland, when it first became known, as well as for many years thereafter, was a very harsh, rugged, and inhospitable land, inhabited by rough air and crude, barbar...")
  • 15:12, 16 February 2024Text.Alchemica.1625-01.A3r/Text (hist | edit) ‎[7,720 bytes]Jp1428790 (talk | contribs) (Created page with "{{Pagemark|pag|5}} Dem Durchleuchtigen/ Hochgebornen Fürsten vnnd Herren/ Herrn {{MarkupAntiqua|{{MarkupSmallcaps|Christiano}}}} dem Eltern Fürsten zu Anhalt/ Grauen zu Ascanien/ Herrn zu Zerbst vnnd Berneburg/ &c. Meinem Gnedigen Fürsten vnd Herrn. {{MarkupInitial|Wir}} lesen bey dem {{MarkupAntiqua|Cornelio Tacito}} vn{{EditAbbr|d}} andern Historicis/ Durchleuchtiger/ Hochgeborner/ Gnediger Fürst vnnd Herr/ daß für alten Jahren vnser vielgeliebtes Vatterland/ al...")
  • 15:05, 16 February 2024Authors/Adrian von Mynsicht (hist | edit) ‎[253 bytes]Jp1428790 (talk | contribs) (Created page with "__TOC__ = Personal Bibliography = = Dedications, Prefaces, Postfaces = {{:Text.Alchemica.1625-01.J3r|GetLink}} {{:Text.Alchemica.1625-01.L3r|GetLink}} = Notices, Editorial Remarks etc. = = Poems = {{:Text.Alchemica.1625-01.K1r|GetLink}} = Other Texts =")
  • 15:03, 16 February 2024Authors/Johannes Rhenanus (hist | edit) ‎[173 bytes]Jp1428790 (talk | contribs) (Created page with "__TOC__ = Personal Bibliography = = Dedications, Prefaces, Postfaces = {{:Text.Alchemica.1625-01.A3r|GetLink}} = Notices, Editorial Remarks etc. = = Poems = = Other Texts =")
  • 15:02, 16 February 2024Authors/Daniel Meisner (hist | edit) ‎[173 bytes]Jp1428790 (talk | contribs) (Created page with "__TOC__ = Personal Bibliography = = Dedications, Prefaces, Postfaces = = Notices, Editorial Remarks etc. = = Poems = {{:Text.Alchemica.1625-01.A2r|GetLink}} = Other Texts =")
  • 15:01, 16 February 2024Authors/Lucas Jennis (hist | edit) ‎[174 bytes]Jp1428790 (talk | contribs) (Created page with "__TOC__ = Personal Bibliography = = Dedications, Prefaces, Postfaces = {{:Text.Alchemica.1625-01.3A2r|GetLink}} = Notices, Editorial Remarks etc. = = Poems = = Other Texts =")
  • 14:56, 16 February 2024Text.Alchemica.1625-01.A2r/Translation (hist | edit) ‎[303 bytes]Jp1428790 (talk | contribs) (Created page with "What is in the heavens, these things are also present in the lower realms: What the sky shows, the earth often possesses. Fire, Water, and the floating two are opposites: fortunate, If you join such things: let it be enough for you to know!" Daniel Meisner from Komotau, Bohemian, Imperial Poet Laureate")
  • 14:55, 16 February 2024Text.Alchemica.1625-01.A2r/Text (hist | edit) ‎[349 bytes]Jp1428790 (talk | contribs) (Created page with "<poem> <i>{{Pagemark|sig|A2r}} Quæ sunt in superis, hæc inferioribus insunt: : Quod monstrat cœlum, id terra frequenter habet. Ignis, Aqua et fluitans duo sunt contraria: felix, : Talia si jungis: sit tibi scire satis!</i> </poem> {{MarkupSubscription|D[aniel] M[eisner] à C[omotovia] B[ohemus] P[oeta] L[aureatus] C[aesareus]}}")
  • 14:53, 16 February 2024Text.Alchemica.1625-01.L3r (hist | edit) ‎[2,225 bytes]Jp1428790 (talk | contribs) (Created page with "{{Text | Instruction={{{1|}}} | ItemID=Text.Alchemica.1625-01.L3r | Author= | AuthorPresumed=Adrian von Mynsicht | Recipient=Reader | Type=Postface | Date=0 | DatePresumed=1621 | Place= | Pages=3 | Language=deu | Editor=Julian Paulus | SourceAuthor= | SourceTitle=Dyas Chymica Tripartita, Das ist: Sechs Herrliche Teutsche Philosophische Tractätlein | SourceEditor=Hermannus Condeesyanus | SourceEditorPresumed=Johannes Rhenanus | SourcePlace=Frankfurt am Main: Lucas Jennis...")
  • 14:52, 16 February 2024Text.Alchemica.1625-01.K1r (hist | edit) ‎[1,114 bytes]Jp1428790 (talk | contribs) (Created page with "{{Text | Instruction={{{1|}}} | ItemID=Text.Alchemica.1625-01.K1r | Author=Harmannus Datichius | AuthorPresumed=Adrian von Mynsicht | Recipient=Students of Wisdom and Doctrine | Type=Poem | Date=0 | DatePresumed=1621 | Place= | Pages=1 | Language=deu | Editor=Julian Paulus | SourceAuthor= | SourceTitle=Dyas Chymica Tripartita, Das ist: Sechs Herrliche Teutsche Philosophische Tractätlein | SourceEditor=Hermannus Condeesyanus | SourceEditorPresumed=Johannes Rhenanus | Sou...")
  • 14:51, 16 February 2024Text.Alchemica.1625-01.J3r (hist | edit) ‎[2,284 bytes]Jp1428790 (talk | contribs) (Created page with "{{Text | Instruction={{{1|}}} | ItemID=Text.Alchemica.1625-01.J3r | Author=Hinricus Madathanus | AuthorPresumed=Adrian von Mynsicht | Recipient=Reader | Type=Preface | Date=1621-03-25 | DatePresumed= | Place=0 | Pages=4 | Language=deu | Editor=Julian Paulus | SourceAuthor= | SourceTitle=Dyas Chymica Tripartita, Das ist: Sechs Herrliche Teutsche Philosophische Tractätlein | SourceEditor=Hermannus Condeesyanus | SourceEditorPresumed=Johannes Rhenanus | SourcePlace=Frankfu...")
  • 14:49, 16 February 2024Text.Alchemica.1625-01.A3r (hist | edit) ‎[2,202 bytes]Jp1428790 (talk | contribs) (Created page with "{{Text | Instruction={{{1|}}} | ItemID=Text.Alchemica.1625-01.A3r | Author=Hermannus Condeesyanus | AuthorPresumed=Johannes Rhenanus | Recipient=Christian I, Prince of Anhalt-Bernburg | Type=DedicationPreface | Date=1624-05-01 | DatePresumed= | Place=Frankfurt am Main | Pages=5 | Language=deu | Editor=Julian Paulus | SourceAuthor= | SourceTitle=Dyas Chymica Tripartita, Das ist: Sechs Herrliche Teutsche Philosophische Tractätlein | SourceEditor=Hermannus Condeesyanus | S...")
  • 14:47, 16 February 2024Text.Alchemica.1625-01.A2r (hist | edit) ‎[853 bytes]Jp1428790 (talk | contribs) (Created page with "{{Text | Instruction={{{1|}}} | ItemID=Text.Alchemica.1625-01.A2r | AuthorPresumed=Daniel Meisner | Recipient= | Type=Poem | Date=0 | DatePresumed=1625 | Place= | Pages=1 | Language=lat | Editor=Julian Paulus | SourceAuthor= | SourceTitle=Dyas Chymica Tripartita, Das ist: Sechs Herrliche Teutsche Philosophische Tractätlein | SourceEditor=Hermannus Condeesyanus | SourceEditorPresumed=Johannes Rhenanus | SourcePlace=Frankfurt am Main: Lucas Jennis | SourceDate=1625 | Sour...")
  • 14:43, 16 February 2024Text.Alchemica.1625-01.3A2r/Translation (hist | edit) ‎[2,198 bytes]Jp1428790 (talk | contribs) (Created page with "Preface. Dear favorable reader, the study of Alchemy is not only very delightful and pleasing but also surpasses all other arts and studies by far, due to the many great mysteries hidden within it and the benefits that follow for the God-fearing. However, it is also such that one cannot always spend time solely reading; this is because the philosophers have concealed the most important knowledge so deeply and hidden it as if within labyrinths. For this reason, in my op...")
  • 14:43, 16 February 2024Text.Alchemica.1625-01.3A2r/Text (hist | edit) ‎[2,972 bytes]Jp1428790 (talk | contribs) (Created page with "{{Pagemark|pag|3}} Vorrede. {{MarkupInitial|Ob}} wol günstiger lieber Leser/ das {{MarkupAntiqua|studium Chymicum,}} nicht allein sehr lustig vnd lieblich/ sondern auch/ wegen der darinnen vielfaltig verborgenen grossen Geheymnussen/ vnd den Gottsfürchtigen darauß erfolgenden Nutzbarkeiten/ alle andere Künste vnd {{MarkupAntiqua|studia}} weit vbertreffen thut: So ist es jedoch auch also damit beschaffen/ daß man nicht allweg die zeit allein mit lesen zu bringen kan...")
  • 14:42, 16 February 2024Text.Alchemica.1625-01.3A2r (hist | edit) ‎[2,117 bytes]Jp1428790 (talk | contribs) (Created page with "{{Text | Instruction={{{1|}}} | ItemID=Text.Alchemica.1625-01.3A2r | AuthorPresumed=Lucas Jennis | Recipient=Reader | Type=Preface | Date=0 | DatePresumed=1625 | Place= | Pages=3 | Language=deu | Editor=Julian Paulus | SourceAuthor= | SourceTitle=Dyas Chymica Tripartita, Das ist: Sechs Herrliche Teutsche Philosophische Tractätlein | SourceEditor=Hermannus Condeesyanus | SourceEditorPresumed=Johannes Rhenanus | SourcePlace=Frankfurt am Main: Lucas Jennis | SourceDate=162...")
  • 00:12, 16 February 2024Authors/Johann Hartig (hist | edit) ‎[173 bytes]Jp1428790 (talk | contribs) (Created page with "__TOC__ = Personal Bibliography = = Dedications, Prefaces, Postfaces = = Notices, Editorial Remarks etc. = = Poems = {{:Text.Alchemica.1600-01.Z3v|GetLink}} = Other Texts =")
  • 00:02, 16 February 2024Text.Alchemica.1600-01.Z3v/Translation (hist | edit) ‎[2,684 bytes]Jp1428790 (talk | contribs) (Created page with "On the METALLURGICAL WORKS of NICOLAS SOLEAS. To the Reader. The world could not alone grasp each of the divine testimonies that proclaim the presence of the Divine, which are unfolded everywhere as the wonders of the world: Many things lie hidden in vast waves; many are distant in the ether; the Earth covers many things. There are those whom it pleases to ascend high, to see those things: SOLEAS (for his own pleasure draws each one) with an easily lowered staff contem...")
  • 00:02, 16 February 2024Text.Alchemica.1600-01.Z3v/Text (hist | edit) ‎[2,619 bytes]Jp1428790 (talk | contribs) (Created page with "{{Pagemark|pag|172}} <i>De</i> {{MarkupUppercase|metallurgicis Nic[olai] Soleæ.|u=v}} <i>Ad Lectorem.</i> <poem> {{MarkupInitial|Non}} potis Orbis erat Terrarum singula solus Prændere Diuinum quæ contestantia Numen Vndiq{{EditAbbr|ue}} panduntur Mundi Miracula: Vastis Multa latent vndis; distant & Æthere multa; Plurima Terra tegit. Sunt quos conscendere in altu{{EditAbbr|m}}, Illa videre iuuat: {{MarkupUppercase|Soleas}} (sua namque voluptas Que...")
  • 00:01, 16 February 2024Text.Alchemica.1600-01.Z3v (hist | edit) ‎[1,514 bytes]Jp1428790 (talk | contribs) (Created page with "{{Text | Instruction={{{1|}}} | TextID=Text.Alchemica.1600-01.Z3 | Author=Johann Hartig | RecipientGeneral=Reader | Type=Poem | Date=0 | DatePresumed=1600 | Place= | Pages=1 | Language=lat | Editor=Julian Paulus | SourceAuthor=Nicolaus Solea | SourceTitle=Ein Büchlein von dem Bergwergk | SourceEditor=Elias Montanus | SourcePlace=Zerbst, no printer [Johann Schleer] | SourceDate=1600 | SourceBP=BP.Alchemica.1600-01 | SourceBPother= | SourceSig=Z3v–Z4r | SourcePag=172-17...")
  • 23:57, 15 February 2024Authors/Elias Montanus (hist | edit) ‎[173 bytes]Jp1428790 (talk | contribs) (Created page with "__TOC__ = Personal Bibliography = = Dedications, Prefaces, Postfaces = {{:Text.Alchemica.1600-01.A2r|GetLink}} = Notices, Editorial Remarks etc. = = Poems = = Other Texts =")
  • 22:42, 10 February 2024Text.Alchemica.1600-01.A2r/Text (hist | edit) ‎[5,726 bytes]Jp1428790 (talk | contribs) (Created page with "{{Pagemark|sig|A2r}} {{MarkupInitial|Den}} Durchlauchten/ Hochgebornen Fürsten vnd Herren/ Herrn Joachim Friederichen/ Hertzogen in Schlesien zur Liegnitz vnd Briegk/ etc. des Primat vnd Ertzstiffts zu Magdeburg ThumProbsten/ etc. Vnd S[einer] F[ürstlich] G[naden] Gemahlin/ der auch Durchlauchten/ Hochgebornen Fürstin vnd Frawen/ Frawen {{MarkupAntiqua|{{MarkupUppercase|Annæmariæ}}}} Gebornen Fürstin zu Anhalt/ Hertzogin in Schlesien zur Liegnitz vnd Brie...")
  • 22:41, 10 February 2024Text.Alchemica.1600-01.A2r/Translation (hist | edit) ‎[4,282 bytes]Jp1428790 (talk | contribs) (Created page with "To the Illustrious, High-Born Prince and Lord, Lord Joachim Friedrich, Duke in Silesia at Liegnitz and Brieg, etc., Provost of the Primatial and Archdiocese of Magdeburg, etc., and His Princely Grace's Consort, the also Illustrious, High-Born Princess and Lady, Lady Anna Maria, Born Princess of Anhalt, Duchess in Silesia at Liegnitz and Brieg, etc., as well as Lord Augustus, Prince of Anhalt, Count of Ascania, Lord of Zerbst and Bernburg, etc., My Gracious and Favorable...")
  • 22:40, 10 February 2024Text.Alchemica.1600-01.A2r (hist | edit) ‎[2,235 bytes]Jp1428790 (talk | contribs) (Created page with "{{Text | Author=Elias Montanus | Recipient=Joachim Frederick, Duke of Brieg; Anna Maria of Anhalt, Duchess of Legnica-Brzeg; Augustus, Prince of Anhalt-Plötzkau | Type=DedicationPreface | Date=1600-08-14 | Place=Brieg | Pages=6 | Language=deu | Editor=Julian Paulus | SourceAuthor=Nicolaus Solea | SourceTitle=Ein Büchlein von dem Bergwergk | SourceEditor=ed. by Elias Montanus | SourcePlace=Zerbst, no printer [Johann Schleer] | SourceDate=1600 | SourceBP=BP.Alchemica.160...")
  • 16:43, 8 February 2024Test/Translation (hist | edit) ‎[392 bytes]Jp1428790 (talk | contribs) (Created page with "Anagram by HIERONYMUS REUSNER. NICOLAS. </br> PRAISE OF THE ICON. Much PRAISE, where the ICON of men shines the most, Whom piety and both arts and faith place in the heavens. May this golden book of yours, NICOLAS, rightfully become an everlasting ICON of your PRAISE in the world. So that all the glory of your praise may cease through every age, this ICON and PRAISE remains imperishable.")
  • 16:42, 8 February 2024Test/Text (hist | edit) ‎[8 bytes]Jp1428790 (talk | contribs) (Created page with "{{Pagemark|sig|)(7v}} {{MarkupUppercase|Hieronymi Reusneri|u=v}} Anagrammatismus. ::: {{MarkupSmallcaps|Nicolaus.|u=v}} </br> {{MarkupSmallcaps|Laus Icon.|u=v}} <poem> <i>Plurima {{MarkupUppercase|Laus, Icon|u=v}} hominum quo plurima fulget, : Quos cœlo pietas, ars{{EditAbbr|´que}} fides{{EditAbbr|´que}} locant. Aureolus liber iste tuus, {{MarkupUppercase|Nicolae,}} perennis : {{MarkupUppercase|Icon}} sit meritò {{MarkupUppercase|Lau|u=v}}dis in orbe tuæ...")
(newest | oldest) View ( | older 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)