Letters/Conrad Gessner to Johann Crato von Kraftheim, 1561-08-16
Zürich, Zentralbibliothek, Ms C 50a, fol. 248-250, Nr. 40; https://www.e-manuscripta.ch/zuz/content/zoom/1043679
From: Conrad Gessner
To: Johann Crato von Kraftheim
Date: 16 August 1561
https://www.aerztebriefe.de/id/00010403
Personen: Pietro Perna; Giovanni Battista da Monte; Zacharias Ursinus; Guillaume Rondelet; Jacques Daléchamps; Pietro Andrea Mattioli; Paracelsus; Johannes Montanus; Adam von Bodenstein; Schultzius; Johannes Oporinus; Faustus; Valerius Cordus; Alexander von Suchten
Text
[1r] Conradus Gesnerus Ioanni Cratoni à Crafftheim, S[acrae] Caes[areae] Maiest[atis] Medico intimo.
Quaternae literae tuae, intra totidem menses mihi redditae sunt: quarum binae priores mense Martio à te perscriptae sunt, tertiae Maio, quartae Iulio. Et quoniam ferè idem argumentum est omnium, non est quod ad singuas respondeam. Petrus Perna[1] his diebus ex Italia rediens (Venetias enim propter sua quaedam negocia nuper profectus erat) cum hac transiret, me inuisit: itaque commodè factum est, vt consilia Montani[2] quae iam se habere aiebat, ei commendare, quàm potui debuique maximè. Responditis, editionem sibi eamque maturam, curae futuram. Praefationem quoque tuam, & literas ad ipsum, quas nuper ad Vrsinum[3] miseras, vt acciperet curaui. In posterum, quoque per amicos simul & literas meas hortari eum ad editionem maturandam non desinam, vt tibi simul gratificer, simul (quod mihi perpetuum est propositum) rem medicam nostram quibuscunque possum modis promoueam. Literas tuas superiore anno ad Roneletium[4] scriptas, quas ego ad doctissimum virum & summum Rondeletij amicum, Iacobum Dalechampium[5] nomine, Lugduni Medicum miseram, intercidisse doleo. Rondeletius quidem antea saepius ad me scribere solitus, iamdiu intermisit: postquam vxorem iuniorem duxit, nunc totus in suis quibusdam scriptis edendis est. Matthiolum[6] à viris doctrina excellentibus, inter quos vel principem locum tibi attribuo, laudari, eiusque in Dioscoridem studium praedicari, non hercle illi inuideo. Partim enim meretur, partim iam aetate forsan torpidior, his laudibus excitatur, vt magis magisque subinde nobis Dioscoridem, & vniuersam materiam medicam illustret. Ad eandem verò rem forsitan etiam riualitas & contentio nostra aliquid momenti adfert: vestrisque laudibus, quae certè quo- [1v] rundam nimiae in ipsum videntur, ita vt animum eius remittere, ne dicam effoeminare possent, ceu condimentum aliquod sua acrimonia stimulans accedit. Non enim super Aconito solùm, sed alijs nonnullis ab eo dissentio, & in ijs quos partim edidi libris, partim, si vixero, edam. Dissentire autem mihi licere arbitror, si id cum ratione & vererum authoritate fiat. Fiet autem (si modò fiet) posthac multò simplicius, quàm semel olim factum est. Simplex autem dissensio, etiamsi nominetur à quo dissentis, non iudicanda est immodesta. Καὶ ταῦτα μὲν ταύτη. Nuper integro mense curandae valetudinis meae causa in Thermis, & exercitij, in Rhaeticis alpibus abfui, ad summam vsque vallem Tellinam & Burmias Thermas progressus. Inde domum reuersus epistolam tuam inueni, medio scilicet Iulio, quae in fine Maij scripta erat, in qua praeter alia Theoph[asti] Paracelsi[7] errorum meministi: & petis vt mittam ad te Catalogum eius scriptorum: quem ego certè non habeo: neque curaui vt haberem, & si facilè potuissem, cum illum planè indignum cuius inter bonos scriptores mentio fieret, iudicarem. bonos dico, non solùm eruditos, sed Christianos, & pios saltem ciuiliter, sicut & Ethnici fuerunt. Theophrastus verò certè impius homo & magus fuit, & cum daemonibus communicauit. Mitto Schedam Germanicè scriptam, quam â Io. Montano[8] quodam Silesio eius discipulo, superiore anno nactus sum. Librorum eius nondum editorum, nihil habeo, praeter pauca quaedam folia experimenrorum quorundam, in quibus tamen nihil egregij est: & ipse Montanus ea contemnebat tanquam Theophrasto parum digna. Basileae Medicus est, Carolostadij Theologi defuncti filius[9], planè Theophrasteus: qui de vita longa libellum eius ante annum edidit. Video plerosque huius farinae homines Ἀρειανὸς εἶναι καὶ τὴν τοῦ χριστοῦ ἡμῶν θεότητα ἀρνεῖσθαι. hinc esse puto quod in scheda Montani illius Silesij[10] (Strigensem esse & Schultzium[11] appellari audio) omnes nostri temporis Theologi damnantur. Oporinus[12] Basileae olim discipulus Theophrasti, & familiaris fuit, is mira de eius cum daemonibus commercio praedicat. Astrologiam vanam, Geomantiam, Necromantiam, & huiusmodi artes prohibitas exercent. Equidem suspicor illos ex Druidarum reliquijs esse, qui apud Celtas veteres in subterraneis locis à daemonibus aliquot annis erudiebantur: quod nostra memoria in Hispania adhuc Salamancae factitatum constat. Ex illa schola prodierunt, quos vulgò scholasticos vagantes nominabant, inter quos Faustus[13] quidam non ita pridem mortuus, mirè celebratur. Pro libello De Succino, eiusque destillatione, maximas tibi gratias [2r] habeo. Stylus & tractatio Cordum[14] mihi sapere videntur: & velim te diligentius inquirere, vt Cordi operibus, si non dissuades, aliâs accedat. Nunc enim prima eorum editio[15] (vnà cum meo De hortis Germaniae libro) Argentinae excusa ad nundinas Francfordienses deuehetur: negligenter nimis & malè impressa, ita vt propemodum eius me pudeat, quod ad Orthographiam & distinctiones. In ijs tui etiam mentio fit, in praefatione libelli De destillatione Vitrioli. Exemplar vnum ad te mitterem hoc tempore, si haberem, possem enim nunc Augustam mittere commodè ex nundinis quibusdam quae Zurzachij ad Rhenum propè nos bis anno celebrantur, sed non dum perfecta est editio, ad Kal[endas] Septembris demùm absoluenda: quo tempore Typographus ad nundinas descendit, vt ante Octobrem vix sim accepturus. Interea scribe an ex Lindauia accipere possis, si non mittam. His scriptis reperi propositiones à te missas nebulonis illius Alexandri â Suchten[16]: de cuius in re medica causis & curationibus morborum imperitia, vt nihil dicam (neque enim opus est apud te) vide quem nobis conspicuum Dei filium faciat, non alium scilicet quàm spiritum mundi et naturae, eundemque corporis nostri (mirum quod non etiam asini ac bouis addit) qui artificio discipulorum Theophrasti, à materia seu corporibus elementorum separari potest. Si quis ipsum vrgeat, dicet se philosophorum sententiam retulisse, non suam: atqui ita recitat, vt laudet. Et scio alios quoque Theophrasteos talia suis scriptis aspergere: vnde Christi diuinitatem eos negare facilè appareat. Ipsum quidem Theophrastum Arianum fuisse, omninò mihi constat. Hoc agunt, vt Christum omninò nudum hominem fuisse, persuadeant: nec alium in eo spiritum quàm in nobis esse. Scio in Polonia & dudum Arianos multos fuisse, & nuper ab Italis quibusdam eò profectis ipsorum numerum augeri. Itaque & hanc ob causam, & vt artis medicae nostrae fundamenta ac methodum secundum Hipp[ocratem] et Galenum verissimè traditam, tuearis, oro te & hortor, vir doctissime, vt omnibus modis te illis calumniatoribus, Magis, et Arianis opponas. Qua in re si quid ego etiam potero, non deero. Carolstadius ille Basiliensis, Bodenstein dictus[17], ante paucos menses miserat huc imprimendum Theophrasti De Anatome corporis humani libellum: in quo multa eadem continentur, quae in propositionibus Alexandri à Suchten[18]. deridet in eo Medicos singulas corporis particulas inquirentes, déque situ singularum, figara, numero, temperie, &c. curiosè disserentes: id verò quod potissimum est negligentes, ad quae scilicet sydera, ad [2v] quas coeli partes quaeque pertineant. Sed Typographi nostri imprimere noluerunt. Audio & magnum volumen, De notis naturae ab eo conscriptum. Coeli enim influxu existimat notas quasdem in singulis medicamentis simplicibus impressas reperiri: ex quibus de praecipuis singularum facultatibus iudicandum sit: vt quod testa nucis iuglandis (quoniam craneum nostrum refert) summum à natura ad vulnera, omniaque mala cranei factum sit remedium. Cum Thessalo enim commune hoc habet, quod primarum qualitatum nomina & effectus contemnit. Oxymeli meum elleboratum maximas habere vires, & foelicissimum eius vsum innumeris experimentis, cognoui. Meliorem tamen eius compositionem simplicio remque fieri posse, non dubito. Quod si ad vnum aliquem morbum compositum esset, tam multa in eo simplicia misceri improbarem. At quoniam πολύχρηστον est, ex multis componi debuit. Et quia elleborum radicem venenatam recipit, alia multa addi debuerunt, quae partim venenum illud retunderent, partim gratiam aliquam medicamento adderent, partim alias ob causas. Sed rem facies mihi pergratam, si aliam eius compositionem tùm simpliciorem, tùm meliore methodo institutam mediteris, & ad me mittas. interea quidem nostro vti si voles, nullo periculo, & (non dubito) magna cum laude poteris. Syrupi mi de carduo (benedictum vulgò dictum intelligere te puto) compositionem & vsum per ocium plenius mihi describi cupio. In epistolis tuis ad Matthiolum[19] nihil me offendit. Pro eo quod ad animi lenitatem et consensionem mecum inuitasti hominem, gratias habeo. Liber eius an Pragae nunc imprimatur, scire cupio. Scribe quaeso quaenam sit herba Springkraut vel Hirschmelden Vratislauiae (vbi ad paludes eam nasci aiunt) dicta. Destillatam ex ea aquam in calculo renum mirificè praedicant. Pro Porcilijs duorum generum missis ad me pisciculis, gratias habeo mixmas. Neuter quidem Porcilius Pausanius[20] videtur: sed alius quidam barbatulus, qui & vocem quandam edit. Vale Tiguri 1561. Augusti die 16.
English Translation (ChatGPT-5)
Conrad Gessner to Johann Crato von Krafftheim, personal physician of the Holy Roman Emperor.
Four letters of yours have been delivered to me within as many months: the first two written by you in March, the third in May, the fourth in July. And since the subject is nearly the same in all of them, I need not reply to each separately.
Peter Perna, returning from Italy these days (for he had recently gone to Venice on certain business of his own), visited me as he passed through here. Thus it happened conveniently that I could commend to him as earnestly as I could and should the plans of Montanus, which he already said he possessed. You replied that the edition — and a prompt one — would be his responsibility. I also took care that he received your preface and your letter to him which you had recently sent to Ursinus. In the future too I shall not fail, through friends and through my own letters, to urge him to hasten the edition, both to gratify you and at the same time (as is my constant purpose) to promote our medical art by whatever means I can.
I regret that your letter of last year to Rondelet, which I had sent to that most learned man’s close friend Jacques Daléchamps, physician at Lyon, has been lost. Rondelet, who had previously often been accustomed to write to me, has long since ceased to do so; after he married a younger wife, he is now wholly occupied in publishing certain of his writings.
That Mattioli is praised by men of outstanding learning — among whom I assign you the first place — and that his work on Dioscorides is extolled, I certainly do not envy him. He partly deserves it, and partly (perhaps now growing sluggish with age) is stirred by such praise to illustrate more and more for us Dioscorides and the whole materia medica. Rivalry and our mutual contention also perhaps contribute somewhat to the same purpose; and so your praises — which indeed seem to some excessive, such that they might weaken, not to say effeminate, his spirit — come as a kind of seasoning that, by their sharpness, spurs him on. For I dissent from him not only about aconite, but about some other matters as well, in books I have partly published, and in others which, if I live, I will publish. But I think it is permitted me to dissent, provided it is done with reason and with the authority of truth. And in the future (if indeed it happens) it will be done far more simply than it was once before. For a simple disagreement, even if one names the person from whom one dissents, should not be judged immodest.
Recently, for a whole month, I was absent in the Rhaetian Alps, both for the care of my health in the baths and for exercise, going as far as the upper valley of Tellina and the baths of Bormio. On my return home, I found your letter written at the end of May, namely in mid-July. In it, among other things, you mention the errors of Theophrastus Paracelsus and ask me to send you a catalogue of his writings. I certainly do not have one, nor did I care to obtain one — though I easily could have — since I judged him plainly unworthy to be mentioned among good writers. By good writers I mean not only learned men, but Christians and at least men of civil piety, as even pagans once were. But Theophrastus was certainly an impious man and a magician, and consorted with demons.
I send you a note written in German, which I obtained last year from a certain Johannes Montanus, a Silesian and his disciple. Of his unpublished books I have nothing, except a few leaves of some experiments, in which however there is nothing remarkable; and Montanus himself despised them as unworthy of Theophrastus. There is a physician at Basel, son of the deceased theologian of Karlstadt, who is thoroughly Paracelsian, and who a year ago published his «Book on the Long Life». I see that most men of this sort are Arians and deny the divinity of our Christ. Hence, I think, it comes that in the note of that Silesian Montanus (I hear he is from Striegau and called Schultz) all our contemporary theologians are condemned.
Oporinus of Basel was once a disciple and intimate of Theophrastus, and he recounts marvelous things about his commerce with demons. They practice vain astrology, geomancy, necromancy, and such forbidden arts. I indeed suspect that they are relics of the Druids, who among the ancient Celts were trained for some years by demons in subterranean places — something which, in our memory, is still known to have been practiced at Salamanca in Spain. From that school came those who were commonly called wandering scholastics, among whom a certain Faustus, who died not so long ago, is strangely celebrated.
For the little book «On Amber» and its distillation, I give you greatest thanks. Its style and treatment seem to me to savor of Cordus, and I wish you to inquire more carefully whether it may be joined to the works of Cordus, unless you object. For now the first edition of those works (together with my «Book on the Gardens of Germany») will be conveyed from Strasbourg to the Frankfurt fair, but it has been printed far too carelessly and poorly, so that I am almost ashamed of it — in spelling and punctuation especially. In them you are also mentioned, in the preface to the little book «On the Distillation of Vitriol». I would send you a copy now if I had one; I could conveniently send it to Augsburg from the fair that is held twice a year at Zurzach near us on the Rhine. But the edition is not yet completed, and will only be finished at the beginning of September, when the printer goes down to the fair, so that I shall hardly receive it before October. Meanwhile, write whether you could obtain it from Lindau if I do not send it.
As I was writing this, I found the theses you had sent from that rogue Alexander von Suchten. As for his ignorance in medical matters, causes, and cures of diseases, I will say nothing — it is unnecessary with you. But see what sort of Son of God he sets before us: no other than the spirit of the world and of nature, and the same spirit also of our body (a wonder he does not add of an ass or an ox), which can be separated from matter or the elemental bodies by the artifice of Theophrastus’s disciples. If anyone presses him, he will say that he reported the opinion of philosophers, not his own; and yet he presents it in such a way as to praise it. And I know that other Paracelsians too sprinkle such things in their writings, whence it clearly appears that they deny the divinity of Christ. That Theophrastus himself was an Arian I am altogether convinced. What they aim at is to persuade that Christ was altogether a mere man, and that there was in him no other spirit than in us. I know that in Poland there have long been many Arians, and that recently their number has been increased by certain Italians who went there. Therefore, also for this reason, and so that you may defend the foundations and method of our medical art — most truly handed down according to Hippocrates and Galen — I beg and exhort you, most learned man, that you oppose yourself in every way to those calumniators, magicians, and Arians. In this matter, if I can be of any help, I will not fail.
That Basilean, son of the Karlstadt theologian, called Bodenstein, a few months ago sent here for printing a booklet of Theophrastus «On the Anatomy of the Human Body». In it are contained many of the same things as in the theses of Alexander von Suchten. He derides physicians who investigate each part of the body and carefully discuss the position, form, number, temperament, etc. of each, but neglect what is most important: to which stars and to which parts of the heavens each belongs. But our printers refused to print it. I also hear that he wrote a great volume «On the Signs of Nature». For he thinks that, by the influence of the heavens, certain signs are imprinted in every simple medicine, from which the chief properties of each are to be judged — for example, that the shell of the walnut (since it resembles our skull) has been made by nature the supreme remedy for wounds and all ills of the skull. In this he has something in common with Thessalus, that he despises the names and effects of the primary qualities.
As for my «Helleborated Oxymel», I have learned by innumerable experiments that it has the greatest powers and most successful use. Yet I do not doubt that a better composition of it, simpler and more methodical, could be made. If it were compounded for a single disease, I would disapprove of so many simples being mixed in it. But since it is «polychrest», it ought to be compounded from many. And since it contains the poisonous root of hellebore, many other things had to be added, partly to blunt that poison, partly to give the medicine some pleasantness, partly for other reasons. But you will do me a great favor if you consider another composition of it, both simpler and better arranged, and send it to me. Meanwhile, if you wish to use ours, you may do so without danger and (I doubt not) with great praise.
I wish you would describe for me more fully in your leisure the composition and use of your syrup of thistle (I suppose you understand the plant commonly called «carduus benedictus»). In your letters to Mattioli nothing offends me. For your effort to invite the man to mildness and agreement with me, I give you thanks. I wish to know whether his book is now being printed at Prague. Write, I beg, what herb is called «Springkraut» or «Hirschmelden» at Wrocław (where they say it grows in marshes). They highly commend the distilled water from it against the stone of the kidneys.
For the little fishes of two kinds sent to me by the Porcilii, I give you greatest thanks. Neither of them seems to be the «Pausanius» Porcilius, but another little bearded one, which also utters a certain sound.
Farewell. Zurich, August 16, 1561.
German Translation (ChatGPT-5)
Conrad Gessner an Johann Crato von Krafftheim, Leibarzt Seiner Kaiserlichen Majestät.
Vier Briefe von dir sind mir in ebenso vielen Monaten zugegangen: die beiden ersten hast du im März geschrieben, den dritten im Mai, den vierten im Juli. Und da fast alle denselben Inhalt haben, brauche ich nicht auf jeden einzeln zu antworten.
Pietro Perna, der in diesen Tagen aus Italien zurückkehrte (er war nämlich kürzlich wegen gewisser eigener Geschäfte nach Venedig gereist), besuchte mich, als er hier vorbeikam. So traf es sich günstig, dass ich ihm die Pläne von Montanus, die er schon in Händen hatte, nach Kräften und so sehr ich konnte, empfahl. Du hast geantwortet, dass die Herausgabe — und zwar eine baldige — seine Sorge sein werde. Auch deine Vorrede und die Briefe an ihn, die du neulich an Ursinus geschickt hattest, ließ ich ihm zukommen. Auch künftig werde ich nicht aufhören, ihn durch Freunde und durch meine eigenen Briefe zu ermahnen, die Herausgabe zu beschleunigen, um dir zugleich einen Gefallen zu tun und (was mein ständiges Ziel ist) unsere Heilkunst auf jede mögliche Weise zu fördern.
Dass dein Brief vom Vorjahr an Guillaume Rondelet, den ich an dessen engen Freund Jacques Daléchamps, Arzt in Lyon, gesandt hatte, verloren gegangen ist, bedaure ich. Rondelet, der mir früher oft zu schreiben pflegte, hat seit Langem damit aufgehört; nachdem er eine jüngere Frau geheiratet hat, ist er nun ganz damit beschäftigt, einige seiner Schriften herauszugeben.
Dass Pietro Andrea Mattioli von Männern höchster Gelehrsamkeit — unter denen ich dir den ersten Platz gebe — gelobt wird und dass sein Fleiß an Dioscorides gepriesen wird, darum beneide ich ihn gewiss nicht. Er verdient es zum Teil, und zum Teil wird er (vielleicht, da er im Alter etwas träger wird) durch solche Lobreden angespornt, uns immer wieder Dioscorides und die ganze Arzneimittellehre zu erläutern. Auch Rivalität und unser Wettstreit tragen vielleicht etwas dazu bei. Und so kommen deine Lobreden — die manchem allerdings übertrieben erscheinen, so dass sie seinen Geist eher schwächen oder, um nicht zu sagen verweichlichen, könnten — wie ein Gewürz hinzu, das ihn durch seine Schärfe anspornt. Denn ich widerspreche ihm nicht nur über den Eisenhut, sondern auch in manchen anderen Fragen, in Büchern, die ich teils schon herausgegeben habe, teils, wenn ich lebe, noch herausgeben werde. Doch ich meine, dass mir ein solches Abweichen erlaubt ist, wenn es mit Vernunft und in der Autorität des Wahren geschieht. Und künftig soll es (wenn es denn geschieht) viel einfacher geschehen, als es einst der Fall war. Ein einfacher Widerspruch, auch wenn man nennt, wem man widerspricht, darf nicht als unbescheiden gelten.
Kürzlich war ich einen ganzen Monat in den Rhätischen Alpen abwesend, um meiner Gesundheit willen in den Bädern und zur körperlichen Bewegung, und kam bis ins obere Tal von Veltlin und zu den Thermen von Bormio. Als ich heimkehrte, fand ich deinen Brief, der Ende Mai geschrieben war, nämlich Mitte Juli. Darin erinnerst du unter anderem an die Irrtümer des Theophrastus Paracelsus und bittest mich, dir ein Verzeichnis seiner Schriften zu senden. Ein solches habe ich gewiss nicht, und ich habe mich auch nicht darum bemüht — obwohl ich es leicht hätte haben können —, da ich ihn für völlig unwürdig halte, unter guten Schriftstellern genannt zu werden. Mit guten meine ich nicht nur Gelehrte, sondern Christen und wenigstens zivil fromme Menschen, wie es auch Heiden waren. Theophrastus aber war gewiss ein gottloser Mensch und ein Magier und stand im Umgang mit Dämonen.
Ich schicke dir eine in deutscher Sprache verfasste Notiz, die ich im vergangenen Jahr von einem gewissen Johannes Montanus, einem Schlesier und seinem Schüler, erhalten habe. Von seinen ungedruckten Büchern habe ich nichts außer einigen wenigen Blättern mit gewissen Experimenten, in denen aber nichts Hervorragendes steht; und Montanus selbst hielt sie für des Theophrastus unwürdig. In Basel gibt es einen Arzt, den Sohn des verstorbenen Theologen von Karlstadt, der ganz Paracelsist ist und der vor einem Jahr sein Büchlein «Über das lange Leben» herausgegeben hat. Ich sehe, dass die meisten Leute dieser Art Arianer sind und die Gottheit unseres Christus leugnen. Daher, so meine ich, kommt es, dass in der Notiz jenes schlesischen Montanus (wie ich höre, stammt er aus Striegau und heißt Schultz) alle Theologen unserer Zeit verdammt werden.
Johannes Oporinus in Basel war einst Schüler und Vertrauter des Theophrastus und erzählt Wunderdinge von dessen Umgang mit Dämonen. Sie treiben eitle Astrologie, Geomantie, Nekromantie und dergleichen verbotene Künste. Ich vermute in der Tat, dass sie aus den Überresten der Druiden stammen, die bei den alten Kelten von Dämonen in unterirdischen Orten über mehrere Jahre hinweg unterrichtet wurden — was, wie man in unserer Erinnerung weiß, auch in Spanien zu Salamanca noch betrieben worden ist. Aus jener Schule gingen die hervor, die man gemeinhin wandernde Scholastiker nannte, unter denen ein gewisser Faustus, der erst vor Kurzem gestorben ist, seltsam gerühmt wird.
Für das Büchlein «Über den Bernstein» und seine Destillation danke ich dir sehr. Stil und Behandlung scheinen mir nach Cordus zu schmecken, und ich möchte, dass du genauer nachforschst, ob es, wenn du nicht widersprichst, den Werken des Cordus hinzugefügt werden soll. Denn jetzt wird die erste Ausgabe seiner Werke (zusammen mit meinem «Buch über die deutschen Gärten») in Straßburg gedruckt und zur Frankfurter Messe gebracht, aber viel zu nachlässig und schlecht gedruckt, so dass ich mich fast dafür schäme — besonders wegen Orthographie und Interpunktion. In ihnen wirst auch du erwähnt, in der Vorrede zum Büchlein «Über die Destillation des Vitriols». Ein Exemplar würde ich dir jetzt senden, wenn ich eines hätte; ich könnte es bequem nach Augsburg schicken von der Messe, die zweimal im Jahr in Zurzach am Rhein bei uns gefeiert wird. Doch die Ausgabe ist noch nicht fertig und wird erst Anfang September vollendet, wenn der Drucker zur Messe hinabreist, sodass ich sie vor Oktober kaum in Händen haben werde. Schreibe mir inzwischen, ob du sie aus Lindau erhalten kannst, wenn ich sie nicht sende.
Während ich dies schrieb, fand ich die Thesen, die du mir von jenem Schurken Alexander von Suchten geschickt hast. Über seine Unwissenheit in medizinischen Dingen, in Ursachen und Heilungen von Krankheiten, will ich gar nichts sagen — das ist bei dir nicht nötig. Aber sieh, was für einen Sohn Gottes er uns vorstellt: keinen anderen als den Geist der Welt und der Natur, und denselben auch als Geist unseres Leibes (wundern müsste es nicht, wenn er auch noch den des Esels und des Ochsen hinzufügte), den man durch die Kunstgriffe der Schüler des Theophrastus von der Materie oder den elementaren Körpern absondern könne. Wenn man ihn bedrängt, sagt er, er habe die Meinung der Philosophen wiedergegeben, nicht die seine; und doch trägt er es so vor, dass er es lobt. Und ich weiß, dass auch andere Paracelsisten solche Dinge in ihre Schriften streuen, woraus klar hervorgeht, dass sie die Gottheit Christi leugnen. Dass Theophrastus selbst Arianer war, davon bin ich völlig überzeugt. Sie wollen nämlich erreichen, dass man glaubt, Christus sei ein bloßer Mensch gewesen und in ihm sei kein anderer Geist gewesen als in uns. Ich weiß, dass es in Polen schon lange viele Arianer gibt und dass ihre Zahl neuerdings durch einige Italiener, die dorthin gekommen sind, vermehrt wird. Deshalb bitte und ermahne ich dich, gelehrtester Mann, auch aus diesem Grund und damit du die Grundlagen und die Methode unserer Heilkunst, wie sie nach Hippokrates und Galen am wahrsten überliefert ist, verteidigst, dass du dich diesen Verleumdern, Magiern und Arianern mit allen Mitteln entgegenstellst. Wenn ich dabei auch etwas beitragen kann, werde ich nicht fehlen.
Jener Basler, der Sohn des Karlstadter Theologen, Bodenstein genannt, hat vor einigen Monaten hier ein Büchlein des Theophrastus «Über die Anatomie des menschlichen Körpers» zum Druck eingereicht. Darin finden sich viele der gleichen Dinge wie in den Thesen des Alexander von Suchten. Er verspottet darin die Ärzte, die die einzelnen Körperteile untersuchen und über Lage, Gestalt, Zahl, Temperatur usw. sorgfältig verhandeln, aber das Wichtigste vernachlässigen: nämlich, zu welchen Sternen und zu welchen Teilen des Himmels jedes gehöre. Unsere Drucker wollten es jedoch nicht drucken. Ich höre auch von einem großen Band, das er geschrieben hat, «Über die Zeichen der Natur». Denn er meint, dass durch den Einfluss des Himmels gewisse Zeichen in jedem einfachen Heilmittel eingeprägt seien, aus denen man über die Hauptkräfte jedes einzelnen urteilen müsse — etwa, dass die Schale der Walnuss (weil sie unserem Schädel ähnlich ist) von der Natur zum besten Heilmittel gegen Wunden und alle Übel des Schädels gemacht sei. Darin hat er etwas mit Thessalus gemeinsam, dass er nämlich die Namen und Wirkungen der ersten Qualitäten verachtet.
Mein «Elleboriertes Oxymel» habe ich durch zahllose Erfahrungen als äußerst wirksam und höchst erfolgreich erkannt. Doch zweifle ich nicht daran, dass eine bessere Zusammensetzung, sowohl einfacher als auch methodisch geordneter, möglich wäre. Wäre es für eine einzelne Krankheit bestimmt, so würde ich es missbilligen, dass so viele einfache Mittel darin gemischt sind. Da es aber ein Vielzweckmittel ist, musste es aus vielen zusammengesetzt werden. Und da es die giftige Wurzel des Nieswurz enthält, mussten viele andere Dinge hinzugefügt werden, die teils dieses Gift abschwächen, teils dem Medikament etwas Angenehmes verleihen, teils aus anderen Gründen. Du wirst mir aber einen großen Gefallen tun, wenn du eine andere Zusammensetzung — einfacher und methodisch besser geordnet — entwirfst und mir zusendest. Inzwischen kannst du, wenn du willst, unser Mittel ohne Gefahr und (daran zweifle ich nicht) mit großem Lob verwenden.
Die Zusammensetzung und den Gebrauch deines Distelsirups (ich nehme an, du meinst die Pflanze, die man gemeinhin Benediktenkraut nennt) möchte ich bei Gelegenheit von dir ausführlicher beschrieben haben. In deinen Briefen an Mattioli stößt mich nichts ab. Dafür, dass du den Mann zu Milde und Übereinstimmung mit mir einladen wolltest, danke ich dir. Ich möchte wissen, ob sein Buch jetzt in Prag gedruckt wird. Schreibe mir bitte auch, welches Kraut in Breslau «Springkraut» oder «Hirschmelden» genannt wird (sie sagen, es wachse dort in Sümpfen). Das daraus destillierte Wasser rühmt man sehr gegen Nierensteine.
Für die von den Porcilii an mich gesandten kleinen Fische zweier Arten danke ich dir vielmals. Keiner der beiden scheint mir der Pausanische Porcilius zu sein, sondern ein anderer kleiner bärtiger, der auch einen gewissen Laut von sich gibt.
Lebe wohl. Zürich, den 16. August 1561.
- ↑ ↗ Pietro Perna
- ↑ ↗ Giovanni Battista da Monte
- ↑ ↗ Zacharias Ursinus
- ↑ ↗ Guillaume Rondelet
- ↑ ↗ Jacques Daléchamps (1513-1588), Arzt in Lyon
- ↑ ↗ Pietro Andrea Mattioli
- ↑ ↗ Paracelsus
- ↑ ↗ Johannes Montanus
- ↑ ↗ Adam von Bodenstein
- ↑ ↗ Johannes Montanus
- ↑ Schultzius
- ↑ ↗ Johannes Oporinus
- ↑ ↗ Faustus
- ↑ ↗ Valerius Cordus
- ↑ VD16 C 5109
- ↑ ↗ Alexander von Suchten
- ↑ ↗ Adam von Bodenstein
- ↑ ↗ Alexander von Suchten
- ↑ ↗ Pietro Andrea Mattioli
- ↑ Pausanias (ca 115-180), Greek philosopher