Erasmus, Letter to Paracelsus, March 1527
Erasmus, Letter to Paracelsus, March 1527
Names in this document: Paracelsus; Desiderius Erasmus; Johann Froben
Sources
Primary Sources
Paracelsus: De gradibus, ed. Bodenstein, 1562; https://www.theatrum-paracelsicum.com/Bibliographia_Paracelsica/BP043
Paracelsus: De gradibus, ed. Bodenstein, 1568; https://www.theatrum-paracelsicum.com/Bibliographia_Paracelsica/BP098
Paracelsus ed. Huser 3 (1589), S. 340 (http://books.google.de/books?id=EmxeAAAAcAAJ&pg=PA340)
Paracelsus: Philosophia Magna, ed. Dorn,https://www.theatrum-paracelsicum.com/Bibliographia_Paracelsica/BP109
Paracelsus: ###, ed. Gohory, 1568; https://www.theatrum-paracelsicum.com/Bibliographia_Paracelsica/BP099
Older Editions
Modern Editions
Opus Epistolarum Des. Erasmi Roterodami, ed. P. S. Allen, Bd. 7, Oxford 1928, Nr. 1809
Translations
– Braun (1978), S. 234f. <zit. CP 1>
T – Der deutsche Renaissance-Humanismus. Abriß und Auswahl von Winfried Trillitzsch. Leipzig 1981, S. 555–556. – Deutsche Übersetzung von W. Trillitzsch.
Text
Text according to Bodenstein (1562)
[sig. B1r] Rei medicae peritissimo doctori Theophrasto haeremitae, Erasmvs Roterodamvs S[alvtem].
Non est absurdum medico per quem Deus nobis suppeditat salutem corporis, animæ perpetuam optare salutem: Demiror unde me tam penitus noris semel duntaxat uisum, Aenigmata tua non ex arte medica quam nunquam[c1] didici, sed ex misero sensu uerissima esse agnosco. In regione hepatis iam olim sensi dolores, nec diuinare potui quis esset mali fons. Renum pinguedines ante complures annos in lotio conspexi: Tertium quid sit non satis intelligo, tamen uidetur esse probabile mihi, id molestare ut dixi: Hisce diebus aliquot nec mendicare uacat, nec ægrotare, nec mori, tot studiorum laboribus obruor, Si quid tamen est quod citra solutionem cor- [sig. B1v] poris mihi potest lenire malum, rogo ut communices, Quod si distraheris, paucissimis uerbis ea quæ plusquam laconicè notasti, fusius explices aliáque præscribas remedia quæ dum uacabit queam sumere: Non possum polliceri præmium arti tuæ studióque par, certè gratum animum[c2] polliceor. Frobenium ab inferis reuocasti hoc est dimidium mei, si me quoque restitueris, in singulis utrumque restitues, utinam sit ea fortuna quæ te Basileæ remoretur. Hæc ex tempore scripta: uereor ut possis legere, bene Vale.
Erasmus Roterodamus suapte manu.
Apparatus
Corrections
Text according to Dorn (1569)
Non est absurdum medico per quem Deus nobis suppeditat salutem corporis, animæ perpetuam optare salutem: demiror vnde me tam penitius noris semel duntaxat visum. Aenigmata tua non ex arte medica quam nunquam didici, sed ex misero sensu verißima esse agnosco. In regione hepatis iam olim sensi dolores, nec diuinare potui quis esset mali fons. Renum pinguedines ante complures annos in lotio conspexi: tertium quid sit non satis intelligo, tamen videtur esse probabile mihi, id molestare ut dixi. Hisce diebus aliquot nec medicare vacat, nec ægrotare, nec mori, tot studiorum laboribus obruor. Siquid tamen est quod citra solutionem corporis mihi potest lenire malum, rogo vt communices. Quod si distraheris, paucißimis [p. 3] verbis ea quæ plusquàm laconicè notasti, fusius explices, aliaq́ue præscribas remedia, quæ dum vacabit queam sumere. Non possum polliceri præmium arti tuæ studio{{q́ue par, certè gratum animum polliceor. Frobenium ab inferis reuocasti, hoc est dimidium mei, si me quoque restitueris, in singulis vtrumque restitues: vtinam sit ea fortuna quæ te Basileæ remoretur. Hæc ex tempore scripta, vereor vt poßis legere, Bene vale.
Erasmus Roterodamus suapte manu.
Text according to Huser (1589)
Rei medicae peritissimo doctori Theophrasto Heremitae, Erasmus Roterodamus S[alutem]. Non est absurdum, Medico, per quem Deus nobis suppeditat salutem corporis, animae perpetuam optare salutem. Demiror vnde me tam penitus noris semel duntaxat visum. Aenigmata tua non ex arte medica, quam nunquam didici, sed ex misero sensu verissima esse agnosco. In regione Hepatis iam olim sensi dolores, nec diuinare potui quis eset mali fons. Renum pinguedines ante complures annos in lotio conspexi: Tertium quid sit non satis intelligo, tamen videtur esse porbabile mihi, id molestare vt dixi. Hisce diebus aliquot, nec medicare vacat, nec aegrotare, nec mori, tot studiorum laboribus obruor: Si quid tamen est, quod citra solutionem corporis mihi potest lenire malum, rogo vt communices. Quòd si distraheris, paucissimis verbis ea quae plusquam laconicè notasti, fusius explices, aliaque praescribas remedia, quae dum vacabit queam sumere: Non possum plliceri praemium arti tuae studioque par, certè gratum animum polliceor. Frobenium ab inferis reuocasti, hoc est, dimidium mei: si me quoque restitueris, in singulis vtrumque restitues. Vtinam sit ea fortuna, quae te Basilea remoretur. Haec ex tempore scripta, vereor vt possis legere: Bene Vale.
Erasmus Roterodamus
suapte manu.