Dedication, 1567-05-23, Samuel Zimmermann to Johann Jacob Kuen von Belasy, Erzbischof von Salzburg

From Theatrum Paracelsicum
Revision as of 22:15, 9 February 2023 by JP (talk | contribs)
Author: Samuel Zimmermann
Recipient: Johann Jacob Kuen von Belasy, Erzbischof von Salzburg
Type: Dedication
Date: 23 May 1567
Place: Augsburg
Pages: 12
Language: German
Quote as: https://www.theatrum-paracelsicum.com/index.php?curid=1831
Editor: Edited by Julian Paulus
Source: Paracelsus, Von der Bergsucht oder Bergkranckheiten drey Bücher, ed. Samuel Zimmermann, 1567, f. ✠2r–✠✠3v [BP088]
CP: Not in Kühlmann/Telle, Corpus Paracelsisticum
Back to Paratexts
Back to Texts by Samuel Zimmermann

[sig. ✠2r] Dem hochwürdigisten inn Got Fursten vnnd Herrn/ HErrn Johanni Jacobo Ertzbischoffen zů Saltzburg/ meinem genedigisten Fürsten vnnd Herren.

Hochwürdigister Fürst/ E[uer] F[ürstlich] G[naden] sein mein vnderthenig willig vnnd geflissen dienst jeder zeit zuuor/ Gnedigister Herr/ dieweil die alten Scribenten vnnd Philosophi/ als Plinius/ Aristoteles/ Galenus vnd Auicena disen handel von den Ertz vnnd Bergsuchten oder dern kranckheiten zuschreiben/ nicht angerürt/ nimpt mich selbst groß wunder/ das sie dahin nit auch gedacht/ vnnd gleich als der fürnembsten vnnd hefftigisten kranckheiten zubeschreiben vergessen/ darauß gů zuerachten/ das sie der hochlöblichen kunst Alchimia/ auch der Metallen vnd Mineralien qualitet/ Natur vnd eigenschafft kein erfarenheit noch erkantnus gehabt/ wie diser hochgelert theüre mann Theophrastus Paracelsus/ vnd geborner Teütscher Philosophus/ dann [sig. ✠2v] hierinn inn disem Bů Philosophirt er von den kranckheiten/ so gehaissen werden Bergsucht/ vnd von dem vrsprung vnd langem herkommen derselbigen/ wie sie sich fürnemlich in die Lungen legt/ vnd setzt/ das zwey Chaos seind/ dardurch wir in die Bergsucht fallen/ als eins sey zwischen Himmel vnd erden/ das füg vns zu die Lungensucht/ das ander Chaos sey in den Bergen der Mineralien/ das füg vns zu die Bergsucht/ dieweil nun das Chaos ein vrsach ist beyder Lung vnd Bergsucht/ den alle menschen mit jrem Lufft vnd athem in vnd an sich zeihen/ vnd wie auch nun die Ertz vnd Bergleüt vnd jhres gleichen so in Mineralien vnd Metallen arbeyten inn vnd ausserhalb dem Fewr täglich souil vnd grossen kranckheiten vnderworffen/ auch so elendigklich mit den Ertzgeistern Jnficiert vnnd besessen werden/ durch derselben Nebel/ dunst/ Rauch/ gestanck/ vnd geschmack/ vnd bey disen alten Scribenten/ so doch für Fürsten der Artzney gehalten werden in allen jhren Büchern vnd schrifften/ auch bey allen dern nachuolgern kein gewise Artzney finden noch ha- [sig. ✠3r] ben/ dern sie sich in solchen jren kranckheiten getrösten möchten/ achte ich groß von nöten sein/ dise Bücher Theophrasti menigklichen zu nutz vnnd wolfart in Christlicher lieb ans liecht zubrungen vnd zu publiciern/ damit nun kein krancker so gar verlassen/ sonder einem jeglichen nach vermög der Natur geholffen werde/ so bin ich von etlichen gůten Herrn/ freünden vnd gesellen zum offtermal angesprochen worden/ das ich etwas Teophrastischer Bücher publiciern vnnd an tag bringen solle/ welchs ich nu nit lenger anstehn lassen/ sonder dz mich dz nötigest zusein vermeinte/ als die drey Bücher von den Bergkranckheiten/ herfürziehen vnd ans liecht bringen wöllen/ in ansehung das sie so lang hinderhalten vnd nicht herfürgewölt/ nicht waiß ich/ ob sie die Publicatores auß vntrew verhalten/ oder sonst nicht von denselben wissens gehabt haben/ wiewol der hochgelrt Philosophus doctor Adam von Bodenstain/ vnd andere Discipuli Theophrasti vil schöner vnnd herrlicher Bücher jres Preceptors jetzt etliche jar her Publiciert haben/ aber noch der wenigst [sig. ✠3v] theil/ als nicht vber 30. in truck kommen/ so er doch (wie man sagt) ob 350. geschriben vnnd gemacht hat/ deßgleichen von keinem Scribenten nie erhört worden/ weil die Welt gestanden ist/ sollen die nun alle in Truck kommen/ (wie ich verhoff in wenig jaren beschehen sol) wirdt das werck seinen Mayster loben/ vnnd ein Bůch das ander hoch erkleren vnd außlegen/ biß alle Mysteria offenbar werden/ als dann wirdt der künsten Helias kommen/ dauon Theophrastus geweyssagt/ gleich als die Heiligen Propheten von Christo der Seelen Artzet/ dann jetzt die Artzney im höchsten grad ist/ das alle gehaymnussen der Natur herfür kommen/ vnnd die grausamisten kranckheiten/ als Aussatz/ Podagra/ Fallendsucht/ vnd Wassersucht/ (welliche die alten alle für vnhaylbar geacht) curiert werden/ mehr als von anbegin der Welt/ beschehen/ aber nit auß der lehr Galeni vnnd Auicene/ sonder auß der lehr vnnd artzney Theophrasti vnd sollicher erfarnen Alchimisten/ so auff die Artzney suchen in Metallen/ vnnd Mineralien/ vnd wann sie die Balsam/ Olia/ Saltz/ [sig. ✠4r] Mercurium/ Tinctura/ quintam essentiam/ Flores/ vnnd dergleichen/ das rechte Perlin darauß erlangen/ (wie Got lob schon erfunden) so ist der Medicinæ Helias kommen/ dann wo seind von anfang der Welt solliche kranckheiten/ wie jetzo bey wenig jaren/ gehaylet worden: daher kompts/ das die Medici sich nie also hefftig inn Alchimia bemühet/ vnnd jhre Artzney inn Metallen vnnd Mineralien gesucht haben/ wie jetzt diser zeit geschicht/ wiewol das auch ist/ das die alten etwa Metallen vnnd Mineralia setzen in jren Receptis/ auch noch etlicher Medici solliche gebrauchen/ was nutz aber sie mit außrichten/ werden jhre patienten gewar/ vnnd erfarens offt mit grossem schaden/ daher kompt auch die vrsach/ das sie sich der Separation vnd Præparation nicht gebrauchen/ noch vil weniger der Extraction ein wissen haben/ welliches alles die lange erfarenheit Alchimistischer griff lernet vnnd zuerkennen gibt/ Dann gewißlich soll vnnd muß inn allen dingen die Separation vnnd Præparation beschehen/ Got wils [sig. ✠4v] auch also haben/ vnd last jms wol gefallen/ wiewol an etlichen ortten als in Sachsen vnd dern vmbligenden Landen/ auff derselben vniuersiteten (wie ich in erfarung komme) die Alchimia in grosser verachtung ist/ vnnd die Alchimisten böse Christen/ vnnd Gottes lesterer (doch vnbillicher weyß) genent werden/ als wolten sie sagen/ die Alchimisten vnderstehn sich ein ding besser zumachen/ dann es Got selbst gemacht hat/ auch die Natur zuuerendern/ das allein Got zusteht/ so doch ein jeglich geschöpf wie es Got geschaffen also auch bleiben/ vnd kein mensch sich vnderstehn sol/ dasselbig besser zumachen/ dann Got in seiner fürsehung alle ding wol bedacht vnd betracht hat/ das laß ich nun alles bleiben vnnd wahr sein/ aber diß exempel ist hie fürzunemmen/ das Got der almechtig vns das Korn zur speis vnnd auffenthaltung vnsers lebens wachsen lest/ solten wir nun das Korn also essen/ das were wider die Natur vnd gar nicht annemlich/ dann Got lest vns das Korn/ vnnd nicht brot/ layb/ wecken/ semlen oder wie mans nennen mag/ wachsen/ aber er will das sol- [sig. ✠✠1r] liches auß dem Korn gemacht werde/ darumb weyst vns die Natur/ das wirs den Müller malen/ den Becken bachen vnnd beraiten lassen/ auff das es vnserm leib angenem vnd gůt zuniessen sey/ gleich als die Alchimisten die Artzney vnnd Archana von Ertzn vnnd Metallen auff den höchsten grad bringen/ also is auch zuuerstehn von anderer speyß/ dann sehe man an einen Kappaunen/ ist es nicht ein herrliche vnnd gesunde speyß/ wann er ordenlich durch den koch berait vnnd auff den Tisch verfertigt wirdt: wer wolt jn aber gern essen/ wie jn Got beschaffen/ das ist/ mit Federn vnd aller vnrainigkeit: Jch nit: soll vnd můß nn solche Præparation vnnd Separation zu gemeiner speyß vnnd auffenthaltung vnsers leibs geschehen/ wieuil mehr inn der Artzney/ daran vil mehr gelegen/ also sollen auch alle Species vnnd Materia berait/ vnnd keins wegs der Artzney roch z&uoring;gelassen/ deßgleichen ist auch hoch von nöten/ in der Artzney die Extraction allein das Perlin von einer Materi außzuziehen/ vnd in ein klein gewicht zubringen/ dann in solchem grosse krafft verborgen ligt/ [sig. ✠✠1v] als Exempli gratia. So man gemein schlecht warm Wasser über äschen geüst/ mit vmbrüren/ vnd wider daruon seyht oder lauffen lest/ so sicht man vnd empfindt an der versuchung/ daß das Wasser der äschen alle krafft hat außgezogen/ vnd ein scharpffe laugen worden ist/ so man nun diser laugen fünff maß/ ist vngefärlich zehen pfund/ inn ein Cucurbit thůt/ vnnd das Wasser per Alembicum wider daruon Distiliert oder laßts nur offenlich abriechen/ so bleibt vber ein lot nicht dahinden im Cucurbit ligen/ das heist das Perlin der äschen/ vnnd ist ein recht Natürlich Saltz. Also ist auß allen Corporibus (so sie durch die calcination zur aschen werden) ein Saltz zumachen/ vnnd außzuziehen/ wellichs gleich als das Perlin oder quinta essentia des Corporis oder der aschen ist/ wiewol nit alle Extractiones vnter disem proceß sollen verstanden oder fürgenommen werden/ dann dern seind vilerley/ etlich mit schlechtem Wasser/ wie obgemelt/ etlich mit Laugen/ etlich mit Essig/ etliche aber mit rectificiertem brantwein/ etliche cum Spiritu uini/ etlich cum aqua forte/ etliche cum [sig. ✠✠2r] aqua regis/ etliche cum aqua Zuckari/ etliche cum aqua leonis/ vnd dergleichen vil mehr/ also auch dieselbige Laudana oder Materiæ perlatæ nicht inn einerley gestalt oder art erscheinen/ dann es seind etlich scharpff/ etlich sawr/ etliche bitter/ etliche süß/ etliche räß/ etliche aber von sondern farben/ als gelb oder rot/ alles nach art seines Corporis darauß es gezogen ist/ also seind auch der præparationes vilerley/ als Distilirn/ Putrificiern, Resoluiern, Sublimiern, Calciniern, Reuerberiern, Purgiern, Separiern, Inbibiern, Coaguliern, Extrahiern, vnnd dergleichen vil mehr/ das seind die rechten Alchimistischen handgriff in beraitung der Artzney/ darumben die Alchimia billich hoch zuloben ist/ wiewol ich zůlasse/ daß sie wenig reich (als die da vil Gold vnd Silber begeren zuhaben) aber vil gůter Medicos macht/ dann die kunst Silber vnnd Gold zumachen/ ist nicht ein jeder würdig/ auch nicht jedem gegeben/ sol auch nicht sein/ so dise kunst so gemein were/ wie bey den Bauren das ackern vnnd dreschen/ wer wolt das feld bawen/ oder ein handwerck treyben: was wurde darauß erfolgen: nichts gůts/ da- [sig. ✠✠2v] rumb wils Got nit haben/ es ist auch vnnd wirdt so gemein nimmermehr/ wie auch Theophrastus setzt in seiner Alchimia/ aber wann die Transmutationes gemein werden/ wirdt die welt bald ein end haben/ dann ich hab der artisten souil besucht/ vnd hin vnd wider nachgezogen/ aber noch wenig solliche transmutatores erfunden/ will gleich wol keine Medicos noch einiche partei derselbigen hiemit getadelt haben/ aber die laß ich mir gefallen/ seind auch hoch zuloben/ welche jhr artzney/ wie das gold durch die vier haupt proben/ das ist/ durch das bley auff dem test abgetriben/ durchs spiesglas gegossen/ im quartier nider geschlagen/ vnd im zimmet ohne verzert bleibt/ gerecht erfinden/ dann solches gold wirdt für gerecht vnd natürlich erkannt/ also auch wann die Artzney durch die vier haupt kranckheiten/ als das Podagra/ Aussatz/ fallentsucht/ vnd wassersucht/ probiert vnd gerecht erfunden/ auch für natürlich vnnd gerecht erkant wirdt/ darbey laß ich mich auch finden/ laß daruon auch nit ab sollichem nach zu suchen vnd von mänigklichem zu lehrnen.

[sig. ✠✠3r] Demnach vnnd dieweil/ hochwürdigister Fürst/ gnedigister Herr/ E[uer] F[ürstlich] G[naden] zugleich mit Berg vnd Bergwercken vmbgeben/ auch inderselben gantze Landschafft/ auch allen vmbligenden örtern vil Bergwerck gebawt werden/ dannenher dann solliche vnd dergleichen kranckheiten ohne zweifel daselbs vil regiern/ hab ich nit vnderlassen sollen noch wöllen/ E[uer] F[ürstlich] G[naden] dises büchlin von den Ertz vnd Berg kranckheiten zůzuschreiben vnd zudediciern/ damit die Ertz vnd Bergknappen/ auch andere dern orten/ solliche Ertzney auch bekommen/ vnd sich derselben zu jhrer gesundheit zu gebrauchen haben/ E[uer] F[ürstlich] G[naden] gantz vnderthenigklichen bittende/ sollich mein geringfüg vnd doch nutzlich büchlin mit gnaden aufzunemmen/ biß sich andere gelegenheit zůtrege (wie ob Gott will bald geschehen soll) das ich ein bůch in truck gegen will/ wie man alle Ertz vnnd Bergwerck versůchen vnnd probiern soll/ mit Fewr/ wasser/ bayssen vnnd mit dem quecksilber/ deßgleich nit vil gesehen worden/ E[uer] F[ürstlich] G[naden] mich hiemit gantz vnderthenigklichen in derselben gnedigsten schutz [sig. ✠✠3v] vnnd schirm beuelhende. Geben zu Augspurg den 23. tag May Anno Domini 1567.

E[uer] F[ürstlich] G[naden]

Vnderthenigister vnnd gehorsamer

Samuel Architectus.