Text.BP035.L1r/Text

From Theatrum Paracelsicum

[f. 41r] Conclusie vanden translateur.

Geminde Leser, ick leuere v alhier dit werck also ickt van woordt tot woordt getranslateert hebbe, ende twifele daer niet aen, ende weet dat oock wel deur die ghenade Gods, dat ghy wel vernuecht sult wesen, leest met verstande, beproeft, ende oerdeelt, dan so sal dat werck hemseluen prysen, ende v en sal gheen tegenspoet ter hant comen: want ick hebbet also besocht ende gheexperimenteert, in criich ende orlogen, in stormen ende slachten, daer ick Keyser ende Coninck ghedient hebbe meer dan veerthien oft viifthien Iaren: ende en hebbe gheen ghebreck daerinne geuonden, ten ware deur miin eyghen onachtsaemheyt. Want hadde ick eenich ghebreck hierinne gheuonden, ick en soudet gheensins getranslateert hebben: ende om dathet miin Ampt is, heeft my verdroten dat alsulcken excellenten werck verborghen bliuen soude. Ende indyen, beminde Leser, v minen cleynen arbeyt te danck behaecht, soe wil ick v wilt Godt de Heere int corte noch wat meer ter willen arbeyden, tot profiit van alle Chirurgiins, ende tot weluaren van alle siecken ofte crancken: Ende wil v hier mede den almogenden Godt beuelen die v in alle duechden wil stercken.