Poem, no date (1567), by Anonymous (Balthasar Flöter) (BP087)

From Theatrum Paracelsicum
Author: Anonymous [Balthasar Flöter?]
Type: Poem
Date: no date [1567]
Pages: 1
Language: Latin
Quote as: https://www.theatrum-paracelsicum.com/index.php?curid=2062
Editor: Edited by Julian Paulus
Source:
Paracelsus, Medici libelli, ed. Balthasar Flöter, Köln: Gerhard Virendunck for Arnold Birckmann (Erben) 1567, sig. ※1v [BP087]
Translation: Raw translation see below
Back to Paratexts
Back to Texts by Anonymous

[sig. ※1v] Th[eophrastvs] Paracelsvs Pseudomedicis ευπράττειν

Pestis eram viuus, moriens ero mors tua, quisquis
Cum Pseudiatris nomen & omen habes.
Pestis eram in celebri Commenta cremando Lyceo,
Pestis eram in nostris dilacerando scholis.
Pestis eram, ægrotos longè latèq́ue relictos
In Cerebro infectos, Pneumone, Corde simul,
Hepate, Felle, Liene, grauique in tormine Renum,
Bellè a Tartareis restituendo plagis.
Siccine Pestis eram? quin Mumia & aura salubris,
Propositis Pesti, propositisque neci:
Scilicet Astorgis, Crœsis, Cordisque videbar,
Pestifer (at miseris indubitata salus)
Quos nisi pœniteat fraudis, Mors obruet ipsos:
Ni malint sordes deposuisse, cadent.
Hos quæstus, pompas, somnos, technasque nefandas,
Dia mea aperiet per Monimenta Deus.
Naturæ hæc facient viuam illucescere Lucem,
Quæ prius est Glossis obtenebrata tetris.
Mox aderit mea sectatus vestigia solers,
Recta Discipulos qui reget arte meos.
Hisce Sophus Paradoxus, Mysteriarcha, Monarcha,
Hisce Hermes notus, Trisque megistus erit.
Abiectis igitur Medici resipiscite mendis,
Induite ingenuam cum pietate fidem.
Iudicio nunquam Studium superabitur aut Ars,
Credite, non notinulla cupido Boni.

English Raw Translation

Generated by ChatGPT-4 on 7 April 2023. Attention: This translation is a machine translation by artificial intelligence. The translation has not been checked and should not be cited without additional human verification.

Theophrastus Paracelsus denounces false healers and proclaims his success:

In life, I was a plague upon you, false healers, and in death, I shall be your demise. You who bear the name and omen of Pseudiatrists, I was a plague when burning celebrated Commentaries in the Lyceum, tearing apart our schools. I was a plague, abandoning sick patients far and wide, infecting their brains, lungs, hearts, livers, gallbladders, spleens, and causing grave torment to their kidneys, while brilliantly restoring them from hellish wounds.

Was I merely a plague? No, I was also a mummy and a healing breeze, opposing the pestilence and the proposed death. Indeed, I seemed to be the plague-bringer to Astorgis, Crœsis, and Cordis (but an undoubted salvation to the wretched). Those who do not repent of their deceit will be buried by death itself unless they choose to cast off their filth and fall.

Their gains, pomp, slumber, and wicked practices shall be exposed by my divine works. Nature will make this living light shine, which was previously obscured by dark Glosses. Soon, a skilled follower will come, tracing my footsteps, and rightly guide my disciples with art. With these, the Wise Paradoxist, the Mysteriarch, and the Monarch shall be known; through these, Hermes and Thrice-Greatest shall be recognized.

So, cast aside your medical falsehoods, and with piety, embrace true faith. Trust that neither study nor art will ever surpass judgment, and believe that the desire for good is not without merit.