Johannes Rhenanus to Maurice, Landgrave of Hesse-Kassel; 1620, September 01
Author: | Johannes Rhenanus | |
Recipient: | Maurice, Landgrave of Hesse-Kassel | |
Date: | 1620, September 1 | |
Place: | Zapfenburg |
|
Pages: | 2 | |
Language: | German |
Editor: | Edited by Julian Paulus |
Source: | Kassel, University Library, 2° Ms. chem. 19[5, f. 1-2 |
Quote as: | https://www.theatrum-paracelsicum.com/index.php?curid=771 |
Regest (ChatGPT-4o)
Edition
[f. 1r]
Durchleuchtiger Hochgeborner Furste, Gnediger Herr,
Die Zwene von E[uer] F[ürstlich] G[naden] mir vberschickte proceße, das oleum
Camphorae betreffende, habe ich vberlesen, vnd kan darauff
E[uer] F[ürstlich] G[naden] in vnderthänigkeytt zu berichten nicht vnderlaßen
daß den letzten proceß ich selbsten laboriret, vnd gut befunden,
wird auch in vielen wolbestellten Apoteken fur das
rechte Camphor öl zur Medicin gebrauchet, aber es helt
die rechte prob des olei camphorae nicht, sondern so balde
es auff kalt waßer gegoßen wird, daß die spiritus aquae
fortis davon kommen, coaguliret es sich, vnd wird wieder
Camphor, wie es zu vor gewesen; daß es also tutò weder
in den leib, noch eußerlich zu einigem fuco, oder offenen
schäden wegen seiner schärffe zugebrauchen stehet.
Den ersten proceß anlangende, halte ich gäntzlichen davor daß er angehen solle, angesehen, daß der Camphor in einem ieden scharffen waßer sich solviren laßet, auch wegen seiner fluchtigkeytt leichtlich mit vbersteiget, vnd in forma liquida pleibet, so lange die acrimonia spiritus salis dabey ist, so es aber auff kalt waßer solte probiret werden, halte ich gäntzlich davor, es werde damit hergehen, wie mit dem vorigen: so ist es, wie auch das vorige, einetwas scharff, vnd nicht sicherlich ieder zeitt zugebrauchen.
Jch habe es vormahlen auff zwene wege gemacht, ohne einige schärffe, lieblich vnd ohne sonderlichen Camphorischen starcken geruch, welches in keinem liquore sich Coaguliret, sondern wie ein ander öhl oben geschwommen hatt,
Der erste modus ist dieser; Jch habe genomen vnrefiniret Camphor, vnd selbigen mit dem vierten theile gedörrt saltz misciret, darnach auß einem kolben, mit zweyen auff ein andergesetzten helmen ex arena vbergetrieben, doch nicht mit starckem feuer, So hat sich in den vndersten helm ein theil Camphor sehr schön vnd weiß sublimiret, in den obersten helm aber ist das oleum mit etwas phlegmate [f. 1v] gestiegen, vnd in recipienten getröpfft, welches denn auff dem phlegmate schwimmende durch ein separatorium sich leichtlich hatt scheiden laßen.
Der ander modus ist dieser: Jch habe genommen Camphorae ⟨uncias duo⟩, töpffer thon 1. handvol, Den kleingeriebenen Camphor habe ich so lange mit dem thone gerieben, vnd malaxiret, biß man keinen Camphor mehr hatt spüren oder sehen können, daraus habe ich kugeln gemacht vnd die sanfftiglich beim ofen trocknen laßen. Diese kugeln habe ich in eim kolben mit einem weiten helm, vnd vorgelegten receipienten wie ein Aqua fort getrieben, so ist erstlich eine Weißlechte Materia wie schnee auffgestiegen, Darauff ist ein schönes weißes waßer gefolget. Nachdeme aber das feur stärcker getrieben worden, ist ein schönes öhl gefolget, welches sich von dem phlegmate gerne hat scheiden laßen.
Wenn dieses öhl zweymahl mit spiritu vini rectificiret wird, wird es schön gelbe alß gold. Man findet aber daß ein loth Camphorae sich verlohren habe. Usus hujus olei ubivis obvius. So auch dieses öhl auff ein schönes pulvarisirten talck gegoßen vnd in ⟨Balneo Mariae⟩ zwene tage maceriret vnd abgegoßen wird, wird es gantz weiß vnd klar, halte gäntzlich davor, es solle ad fucum & faciei nitorem ein großes thun.
Es wird noch ein ander modus von etlichen in geheim furs oleum Camphorae gehalten, welches ich doch mehr pro Essentia quàm oleo ejusdem achte, vnd wird der Camphor in oleo amygdalino dulci mediante digestione solviret, daßelbige Cum spiritu vinj Circuliret, vnd vbergetrieben; welches ich aber selbst nicht versuchet habe.
Habe solches E[uer] F[ürstlich] G[naden] zu vnterthänigem gehorsam erclären sollen, vnderthänigst bittende, die Mein g[nädig] f[ürst] vnd H[err] seyn vnd pleiben wollen. Deroselben sambt allen den lieben Jhrigen Göttlichem gnadenschutze, vnd mich zu dero gnädigen affection vnderthänigst empfehlende. Signatum Zapffenburg den 1ten 7bris anno 1620.
E[uer] F[ürstlich] G[naden] Vnderthäniger Gehorsamer Diener
J[ohannes] Rhenanus D[octor]
[f. 2v]
D. Johannes Renanus Bericht de oleo Camph[ori] 1ten 7b[ris] anno 1620.
German Translation (ChatGPT-4o)
English Translation (ChatGPT-4o)
Illustrious and Highborn Prince, Most Gracious Lord,
I have read through the two processes concerning Oleum Camphorae that Your Princely Grace has sent me, and I cannot refrain from humbly reporting to Your Princely Grace that I myself have labored on the most recent process and found it to be effective. It is also used in many well-established apothecaries as the true camphor oil for medicinal purposes. However, it does not pass the proper test for Oleum Camphorae. As soon as it is poured into cold water, the spiritus aquae fortis evaporates, it coagulates, and turns back into camphor as it was before. Thus, it cannot safely be used either internally or externally for any cosmetic or open wounds due to its sharpness.
As for the first process, I am entirely of the opinion that it should be pursued, considering that camphor can dissolve in any sharp water. Also, due to its volatility, it is easily carried over and remains in liquid form as long as the acrimonia spiritus salis is present. However, if it were to be tested in cold water, I am entirely of the opinion that it would behave similarly to the previous process. Thus, like the former, it is somewhat sharp and not safe for use at all times.
I have previously prepared it in two ways, without any sharpness, pleasant in scent, and without a strong camphor odor. In neither method did it coagulate in any liquid, but instead floated atop it like any other oil.
The first method is as follows: I took unrefined camphor and mixed it with one-quarter dried salt. Then, I distilled it from a retort fitted with two successive alembics in a sand bath, but not with intense heat. This resulted in a portion of camphor sublimating very beautifully and purely in the lower alembic, while in the upper alembic, the oil ascended along with some phlegma and dripped into the receiving vessel, where it floated atop the phlegma and could easily be separated using a separator.
The second method is as follows: I took two ounces of camphor and one handful of potter's clay. I ground the camphor finely and kneaded it thoroughly with the clay until no camphor could be seen or detected. I then formed it into small balls and gently dried them near an oven. These balls were placed in a retort with a wide alembic and a receiver attached, and were distilled like aqua fortis. First, a white, snow-like material ascended, followed by a beautiful, clear water. When the heat was further increased, a fine oil was obtained, which readily separated from the phlegma.
If this oil is rectified twice with spiritus vini, it turns beautifully golden yellow. However, one finds that a lot (approximately 15g) of camphor is lost in the process. Usus hujus olei ubivis obvius (the uses of this oil are readily apparent everywhere). If this oil is poured onto finely powdered talc and macerated in Balneum Mariae for two days before being decanted, it becomes entirely white and clear. I am fully convinced that it would be highly effective ad fucum et faciei nitorem (for cosmetic purposes and to enhance the complexion).
There is yet another method, kept secret by some, for producing Oleum Camphorae. However, I consider it more of an essence than an oil. In this process, camphor is dissolved in sweet almond oil (Oleum Amygdalarum Dulcium) by means of digestion. It is then circulated with spiritus vini and distilled over. However, I have not personally attempted this method.
I deemed it my humble duty to report this to Your Princely Grace and humbly beg that you remain my most gracious Prince and Lord. I commend Your Princely Grace, along with all your beloved, to Divine protection and humbly recommend myself to Your gracious affection.
Signed in Zapffenburg, on the 1st of September, Anno 1620.
Your Princely Grace’s most humble and obedient servant,
Johannes Rhenanus, Doctor