Bibliographia Paracelsica/BP013
From Theatrum Paracelsicum
BP013
Paracelsus: Vonn dem Bad Pfeffers in Oberschwytz gelegen. [Zürich], no printer [Christoph Froschauer], 1535.4°. Signatures: A–C4 = 12 fols. (24 pages).
[23], [1 blank] pages. —
Main Language: German. —
Note:
Printer according to VD16
Sudhoff, Bibliographia Paracelsica:»Dies Schriftchen ist jedenfalls kurz nach seiner Fertigstellung gedruckt worden (auf Anregen des Abtes), vermuthlich in Zürich oder St. Gallen; Stumpf’s Schweizer Chronik erwähnt es schon 1548 (Vorrede 1546).«
Full title (autopsy):
Vonn dem Bad Pfef- ‖ fers in Oberschwytz gelegen/ Tugen- ‖ den/ Krefften vnnd würckung/ Vrsprung ‖ vnnd herkommen/ Regiment vnd Ordi- ‖ nantz/ Durch den hochgeleerten ‖ Doctorem Theophrastum ‖ Paracelsum &c.
Author: Paracelsus
Printer: [Christoph Froschauer]
Permanent link to this page: https://www.theatrum-paracelsicum.com/index.php?curid=1353
sig. A1r
Title page
sig. A1v
Blank page
sig. A1r–C4r [21 pages]
Paracelsus, Vom Bad Pfäfers (1033); German
Sudhoff, Bibliographia Paracelsica:
»S. A3r-C3r die Schrift „Von dem Bad zů Pfeffers inn ober Schwytz, in dem Fürstenthůmb des hochwirdigen Fürsten vnnd Herrn, Joann Jacob von Gottes gnaden Abbt daselbs, in der Landtuogty Sangans“, in 4 Capiteln. — — S. C4r unten „Beschlussred vnd grůss an die krancken .... End“.
Huser hat dasselbe 4°-Ed. VII. S. 327-343 (Fol°-Ed. I. S. 1116-1123) zum Abdruck gebracht ohne seine Quelle anzugeben, offenbar weil er unseren Originaldruck seinem Text zu grunde legte. Es sind denn auch nur einige ganz unbedeutende Kleinigkeiten geändert, abgesehen von der Orthographie, welche den Schweizer Dialekt gänzlich abstreift. (Vgl. No. 122, 132, 172, 173, 235 und 309.)«
Huser hat dasselbe 4°-Ed. VII. S. 327-343 (Fol°-Ed. I. S. 1116-1123) zum Abdruck gebracht ohne seine Quelle anzugeben, offenbar weil er unseren Originaldruck seinem Text zu grunde legte. Es sind denn auch nur einige ganz unbedeutende Kleinigkeiten geändert, abgesehen von der Orthographie, welche den Schweizer Dialekt gänzlich abstreift. (Vgl. No. 122, 132, 172, 173, 235 und 309.)«
sig. A2r–A2v [2 pages]
Dedication by Paracelsus, addressed to Johann Jacob Russinger
Pfäfers, 31 August 1535
Sudhoff, Bibliographia Paracelsica:
»Widmung „Dem hochwirdigen Fürsten vnd herren Herrn Joann Jacob Russinger, Abbt des Gottshuss zů Pfeffers, minem gnaͤdigen herren ... Geben in E. F. G. Gottshuss Pfeffers, am letzten tag Augusti, der minder zal im xxxv. .... Theophrastus von Hohenheim Doctor“. [Die „minder zal“ ist das Jahrhundert.]«
sig. C3r–C3v [2 pages]
Glossary; German
Sudhoff, Bibliographia Paracelsica:
»S. C3v-C4r „Vsslegung der Latinischen Synonyma so in vergangnen Capitlen gebrucht sind worden“ (eine Erklärung der Fremdwörter und Termini, entsprechend dem populären Zwecke des Schriftchens).«
sig. C4v
Blank page