Postface, no date (1574), Michael Toxites to the Reader (BP158)

From Theatrum Paracelsicum
Revision as of 09:59, 14 March 2023 by JP (talk | contribs) (Created page with "{{InfoboxParatext | Author= | Anon= | AuthorPresumed=Michael Toxites | Recipient=Reader | Type=Postface | Classification= | Date=0 | DatePresumed=1574 | Place= | Pages=1 | Language=deu | Editor=Julian Paulus | SourceAuthor=Paracelsus | SourceTitle=Archidoxa | SourceEditor=Michael Toxites | SourcePlace=Straßburg: Christian Müller | SourceDate=1574 | SourceSig= | SourcePag=366 | SourceFol= | SourceBP=BP158 | ReprintedFrom= | Description= | Abstract= | Names= | Places= |...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Author: [Michael Toxites]
Recipient: Reader
Type: Postface
Date: no date [1574]
Pages: 1
Language: German
Quote as: https://www.theatrum-paracelsicum.com/index.php?curid=1929
Editor: Edited by Julian Paulus
Source:
Paracelsus, Archidoxa, ed. Michael Toxites, Straßburg: Christian Müller 1574, p. 366 [BP158]
Back to Paratexts
Back to Texts by Michael Toxites

[p. 366] Lectori.

Also hastu/ lieber Leser/ die Archidoxa auff das fleißigst corrigiert/ sampt den andern Büchern/ so vil mir möglich gewesen.

Tesaurum tesaurorum alchimistarum hab ich zů der Tinctura Physicorum gesetzt/ nach disem das Manuale, dessen ich vornen zumelden vergessen hab/ Dann diese trei haben alle eynen scopum/ dardurch Theophrastus viel gůts geschaffet/ wie noch zubeweisen ist. Dann zu Klagenfort inn der Steurmarck lebt noch der Fürstlichen Durchleuchtigkeyt Ertzhertzogen Carles zů Osterreich/ &c. Wardein/ herr Anßelm Best/ so Theophrasti gůter freundt gewesen/ mit jhm vil laboriert/ vnd seine Curas gesehen hat.

Wauerr[e1] aber diser dir zuferr ist/ so hastu ein ehrlichen mann zu Eberburg trei meil von Heydelberg/ herr Georgen Vetter/ Pfarherrn daselbst/ welcher zu Basel bei Theophrasto gewesen/ vnd jhm seine Curas hat verrichten helffen/ der wirdt dir anderst sagen/ dann man von jhm schreibt. Wüßte dir wol mehr Personen anzuzeygen/ wa es vonnötten were/ Aber wer ein Christlich vrtheil hat/ wirt mit des theuren manns Büchern zufriden sein/ vnd sich den neid vnd haß nicht vberwinden lassen. Gott sey allein die ehr.

Apparatus

Word Explanations

  1. Wauerr] Wofern



English Raw Translation

Generated by ChatGPT on 14 March 2023. Attention: This translation is a machine translation by artificial intelligence. The translation has not been checked and should not be cited without additional human verification.