Wurstisen 1580 Chronik
Christian Wurstisen,
Basler Chronik 1580 |
Text
[p. 555]
|
[p. 556]
Als nun bemelter von Liechtenfelß/ so des Magenwehthumbs halb/ von anderen Medicis kein sondere hilff kriegen köndten/ vor D. Theophrasto gesagt/ er wölt einem hundert Guldin schencken/ der jhn hierinn curieren köndte/ erwüschet Theophrastus diese Rede/ gab jhm drey Pillulen/ die er Laudani nennet/ zůniessen. Der Thůmbherr/ welcher auff die Artzney zimlich geschlaffen/ vnd sich besser entpfunden/ schicket jhm hernach sechs Guldin zur verehrung/ vnd ließ jhm sehr dancken. Theophrastus wolt sich deß nicht ersettigen lassen/ sonder die vermeldten hundert Guldin haben/ die jhm jhener nicht geben wolte. Die sach gerieht für die Richter/ welche jhm für seine Gäng vnd die vberreicht Artzney/ nach jhrem gůtbeduncken/ Belohnung erkannten. Dorab ward Theophrastus vnwillig/ das jhm Leyen die gegeben Artzney seines erachtens also gering schetzen wölten/ Warff böß Karten auß/ vnnd bochet mit etlichen worten wider die Vrtheil/ deß er vor der Oberkeit beklagt ward. Als jhn nun seiner Freunden einer warnet/ wie man jhn dieser Vnuernunfft halb mit gefangengeschafft straffen wölte/ verließ er Basel/ enthielt sich ein weil im Elsaß/ zoge demnach gehn Nürnberg/ in Beyern/ vnd das Saltzburger landt/ da er auch letstlich soll gestorben sein. |
Bibliography
First edition:
— USTC 615291. — VD16 W 4671.
— View at Google Books here or here
In this edition the last page is counted ›dclv‹ (printer’s error).
Variant:
— USTC 615292. — VD16 W 4670.
— View at Google Books here or here
In this edition the last page is counted ›dclxv‹.
Other editions:
— View at Google Books here
English Raw Translation
Generated by ChatGPT on 1 March 2023. Attention: This translation is a machine translation by artificial intelligence. The translation has not been checked and should not be cited without additional human verification.
Now, the aforementioned Liechtenfels, who could not get any special help from other physicians for his stomach ache, offered to give one hundred guilders to anyone who could cure him of it. Theophrastus gave him three pills, which he called Laudani, to take. The patient, who had slept fairly well after taking the medicine, sent him six guilders as a gift and thanked him very much. Theophrastus refused to be satisfied and demanded the aforementioned one hundred guilders, which the patient refused to give him. The matter was brought before the judges, who awarded him a reward for his services and the medicine he had provided at their discretion. This made Theophrastus angry that laypeople would underestimate the medicine he had given them, and he spoke out against the judgment, for which he was accused before the authorities. When one of his friends warned him that he would be punished with imprisonment for this folly, he left Basel, stayed for a while in Alsace, then went to Nuremberg, Bavaria, and the Salzburg region, where he eventually died.