Text.BP236.A3r

From Theatrum Paracelsicum
Preface to the Reader
Schleswig, 5 February 1595

Back to Authors | Back to Texts by Conrad Khunrath

Source: Paracelsus, Chirurgia vulnerum: Das ist/ Von Heylung der Wunden, ed. Conrad Khunrath, Schleswig: Nicolaus Wegener, 1595, sig. A3r–A4v [BP236]




Text

[sig. A3r] An den Guthertzigen Leser.

Ljeber Leser diese Chirurgiam Vulnerum hat Philippus Theophrastus Paracelsus der Artzeney Doctor, vnd Professor, auff der Vniuersitet zu Basel selbsten der studirenden Jugent offentlichen furgelesen/ dieselbige dan/ seiner Zuhörer einer/ Basilius Ammerbach von Basel genandt/ aus seinem Munde/ geschwinde auffgezeichnet/ beides Lateinisch vnd Teütsch durch einander/ wie auff etlichen Vniuersiteten in Teütschlandt der gebrauch desselben Seculi gewessen/ lasse aber dich solches nicht jrren/ es ist besser die warheit einfeltig vnd trewlich [sig. A3v] an den Tag gegeben/ als Lügen mit zierlichen worten/ Die Realia seind trefflich guth/ vnd sehr nützlich/ wie dan ein jeder vnpartheyischer vnd wolgeübter Chirurgus oder Wundtartzt der Warheit zu stewer auch gerne bekennen wirt/ Der beuehlich Christi/ samblet die vbrigen Brocken das nichts vmbkomme/ erstreckt sich weiter als nur alleine auff die domals gegenwertigen Brodt Brocken/ Ein jeder Christ ist schüldig das jenige guthe so Gott der Herr dem Menschlichen geschlechte zum besten ihme zukomen lesset/ mit fleiß auffzusamblen/ vnd seinem Negsten zu gutem trewlichen zu Communicirn/ Wil darmit einem jedern das er [sig. A4r] deßgleichen auch thue/ billig vnd Brüderlich ermanet haben.

Also habe ich Christschüldiger pflicht halben/ keines weges vnterlassen sollen noch können/ diß nutzbare Artzeney Bröcklein/ so Gott der Herr mich wunderbarlichen Colligiren hat lassen/ zu obgesagtem Ende/ an den Tag zugeben/ so guth als es an mich komen/ Jst etwas darinnen versehen/ sol es mehr dem Schreiber/ weder dem Auctori selbst/ zugemessen werden.

Die Curas Characteristices, erachte ich/ habe Paracelsus mehr recitatiuè dan assertiuè gemeldet/ jdoch lasse ich hirüber einem jden sein vnfeintliches judicium/ versehe [sig. A4v] mich ich werde/ fur mein Person vnd wollmeinung/ keinen vndanck domit verdienet haben/ weil ichs an tag geben/ so guth als ichs funden/ Jch habe meinem Kopffe nach/ nichts heraus thuen wollen. Beuehle dich Gott dem Herren dem Obersten vnd höhesten Artzt in seinen Schutz trewlichen/ Datum Schleßwig am Sontage Esto mihi, Anno Christi 1595.

Modern English Raw Translation

Translation generated by ChatGPT-5.3.
To the benevolent reader.

Dear reader, this Chirurgia Vulnerum was delivered in person by Philippus Theophrastus Paracelsus, Doctor of Medicine and Professor at the University of Basel, in public lectures to the studying youth. One of his listeners, named Basilius Amerbach of Basel, quickly wrote it down from his mouth, in both Latin and German intermixed, as was the custom at certain universities in Germany in that age. Yet let this not trouble you: it is better that the truth be brought to light simply and faithfully than that falsehoods be adorned with elegant words. The matters themselves are exceedingly good and very useful, as every impartial and well-experienced surgeon or wound physician will gladly acknowledge in testimony to the truth.

The command of Christ, “gather the remaining fragments, that nothing be lost”, extends further than merely to the bread fragments present at that time. Every Christian is obliged diligently to gather whatever good God the Lord allows to come to humankind for its benefit, and faithfully to communicate it for the good of his neighbor. With this in mind, I wished fairly and fraternally to exhort everyone to do the same.

Therefore, out of Christian duty, I could neither nor ought to have refrained from bringing to light this useful little medicinal fragment, which God the Lord has wondrously allowed me to collect, for the aforesaid purpose, as it came into my hands. If anything therein is in error, it should be attributed rather to the scribe than to the author himself.

As for the curae characteristicae, I consider that Paracelsus reported them more in a recitative than in an assertive manner; yet in this matter I leave each person his unbiased judgment. I trust that for my part and good intention I shall incur no ingratitude, since I have published it as I found it. According to my own judgment, I have wished to omit nothing.

I commend you faithfully to God the Lord, the supreme and highest physician, into His protection.

Given at Schleswig, on the Sunday Esto mihi, in the year of Christ 1595.