Poem, no date (1575), Christoph Manlius to Erasmus von Rotterdam (BP166)
Author: | Christoph Manlius |
Type: | Poem |
Date: | no date [1575] |
Pages: | 1 |
Language: | Latin |
Quote as: | https://www.theatrum-paracelsicum.com/index.php?curid=2082 |
Editor: | Edited by Julian Paulus |
Source: | Paracelsus, Operum latine redditorum tomus II, Basel: Pietro Perna 1575, sig. (?)2v [BP166]
|
Translation: | Raw translation see below |
Back to Paratexts Back to Texts by Christoph Manlius |
[sig. (?)2v] In imaginem Theoph[rasti] Paracelsi Christophori Manlij Gorlizensis.
Stemmate nobilium genitus Paracelsvs auorum,
Qua vetus Heluetia claret Eremus humo,
Sic oculos, sic orta tulit, cum plurima longum
Discendi studio per loca fecit iter.
Lustra nouem & medium vixit: lustro ante Lutherum
Post quem tuos lustro functus Erasme rogos.
Astra quater sena Septembris luce subiuit,
Oßa Salisburgæ nunc cineresq́ue iacent.
English Raw Translation
Generated by ChatGPT-4 on 12 April 2023. Attention: This translation is a machine translation by artificial intelligence. The translation has not been checked and should not be cited without additional human verification.
Born from the noble lineage, Paracelsus of forefathers,
In the land where ancient Switzerland's mountains grace the earth,
So he raised his eyes, and so he was brought forth, as many a place
He traveled far and wide, driven by a zeal for learning.
He lived nine and a half lustrums: a lustrum before Luther,
And after whom, Erasmus, your pyre was fulfilled.
Under the light of September's fourteenth day, he ascended to the stars,
Now his bones and ashes lay in Salzburg's embrace.