Dedication, 1583-06-22, Samuel Siderocrates to Johann IV. von Manderscheid-Blankenheim, Bischof von Straßburg and Eberhard von Dienheim, Bischof von Speyer

From Theatrum Paracelsicum
Author: Samuel Siderocrates
Recipients: Johann IV. von Manderscheid-Blankenheim, Bischof von Straßburg
Eberhard von Dienheim, Bischof von Speyer
Type: Dedication
Date: 22 June 1583
Place: Bruchsal (“Brüssel”)
Pages: 6
Language: German
Quote as: https://www.theatrum-paracelsicum.com/index.php?curid=2971
Editor: Edited by Julian Paulus
Source:
Cyclopaedia Paracelsica christiana, ed. Samuel Siderocrates, no place 1585, sig. (:)2r–(:)4v [BP205]
Note: In the margins, numerous Bible passages are found, the assignment to the text of which is mostly not possible in detail. They are not included in this edition.
Abstract: Samuel Siderocrates outlines the contents of his work, emphasizing the alignment of theology and philosophy with the Divine truth and the importance of understanding the creation and regeneration of all things. He also expresses hope that the book will lead to greater understanding and faith, praises God, and emphasizes the alignment of his teachings with Holy Scripture. Additionally, he chooses the recipients of the dedication as the patrons of the work, citing the noblemen's kindness to him, their shared interest in Divine wisdom, and their position to promote such wisdom. He acknowledges the greater value in understanding God and serving others in faith, more so than worldly victories. (generated by Chat-GPT)
Back to Paratexts
Back to Texts by Samuel Siderocrates

[sig. (:)2r] Den Hochwürdigen Fürsten vnd Herrn Herrn Johan/ Bischoffen zu Straßburg/ Landtgraffen zu Elsaß &c. vnd Herrn Eberhardten Bischoffen zu Speier/ Probsten zu Weissenburg/ &c. meinen gnädigen Fürsten vnd Herrn/ &c.

Hochwürdige Fürsten/ Gnädige Herrn/ E[uer] F[ürstlich] G[naden] seie die seligmachende gnad Jesu Christi/ vnd dadurch meine vnderthänige gehorsame vnnd schuldige Dienst jederzeit trewlich zuuor. Gnädige Fürsten vnnd Herrn/ nach dem weyland der Hochwürdig Fürst vnd Herr/ Herr Marquardt Bischoff zu Speier/ Probst zu Weissenburg/ vnd Römscher Keys[erlicher] May[estät] vnd des H[eiligen] RÖmischen Reichs Cammerrichter/ hochloblicher gedechtnuß/ zu allen hohen löblichen vnnd fürtrefflichen Künsten/ vnd auch zur Göttlichen warheit/ ein sondern lust/ lieb/ vnd darinn auch freud vnd fleiß gehabt/ dieselbigen zuerkennen/ vnd deren ein grundt zuerlangen/ vnd von deßwegen inn allen Künsten vnd Faculteten allerley gute vnd ausserlesene Bücher kaufft vnd zuwegen bracht/ vnd auch deren Professores so vor andern erfaren/ sonderlich geliebet/ vnd jnen gand vnd trew erwisen/ Als hat auch jr F[ürstlich] G[naden] vnder andern Büchern in jrer Bibliotheca gehabt dises gegenwertige Buch/ so jr F[ürstlich] G[naden] hat lassen abschreiben/ auch selbst gelesen/ vnd mir wenig vor jren F[ürstlich] G[naden] schwerlichen niderlag/ zulesen/ zuprobiren vnd zujudiciren gnädig vbergeben/ mit dem befelch/ daß ichs corrigirn/ bessern/ vnd wo es mich zuuil oder wenig geduncke/ mindern vnd mehren solle/ damit es der warheit nicht zu wider sein möchte. Dann jre F[ürstlich] G[naden] gnädig angezeigt/ daß sie eigentlich den authorem dises Buchs nit wisse/ allein habe sie gehört/ daß ein Bischoflicher Cantzler zu Saltzburg gemacht soll haben/ vnd jre F[ürstlich] G[naden] hab solchs auch andern doctoribus zulesen fürgelegt die s auch hochgelobt/ probirt vnd zupubliciren würdig geacht haben. Dieweil ich dann dises buch/ gleich als ein erblich geschenck vnd legation von meinem [sig. (:)2v] G[nädigen] F[ürsten] vnd Herren/ hochloblicher gedechtnuß/ empfangen/ vnd nach jrer F[ürstlich] G[naden] gnädigem begeren auch gelesen vnd wider gelesen/ vnd mir sehr wol das meiste theil gefallen/ so habe ichs weiter vnder die hände genommen/ vnd vil dauon vnd darzu gethan/ vnd wo der author in allem mir nit gnugsam gethan/ hab ich auch ein Declaration oder mein geringen verstand darneben an randt oder in contextum orationis gesetzt vnd verzeichnet. Vnd nach dem der Author ein eiferiger Man für die erkante vnd geliebte warheit gewesen/ vnd hefftig wider den Heydnischen vnnd abgöttischen mißbrauch/ vnd vngegründte meynungen geschriben/ vnd deren liebhaber vnd defensores hefftig gestraffet vnnd angetast/ so habe ich auß billichen vnnd erheblichen vrsachen/ so vil müglich gewesen/ auch dise straffung gemiltert/ corrigiert vnd offt vil außgelassen/ doch also/ daß dem verstand vnd fundament authoris damit gar nichts ist benommen worden. Wer nun lust/ lieb/ begir vnd ein eifer hat zur warheit vnd weißheit/ die Jesus Christus/ der natürlich Son Gottes ist/ auch lehret/ vnd mittheilet allen denen/ die jn darumb hertzlich in glauben/ in der warheit vnd im geyst bitten vnd anruffen/ der würt on zweiffel solch/ vnd das ander buch/ welchs dem ersten so es Gott also gefiel/ bald soll folgen/ im grund nit mögen vnd können straffen/ verwerffen vnd widerlegen. Ein solcher würt mit Johanne vnd Paulo gern sich ringern/ demütgen/ vnd nichts zusein begeren/ damit nur Jesus Christus sein Herr vnd Gott/ der recht einig Kunst reiche Meyster vnd præceptor in allem den vorzug/ preiß vnd die meysterschafft möge haben vnd behalten. Er würt gern die menschliche/ fleischliche/ jrrdische vnd Heydnische (animalem, ψυχικην) weißheit vnd kunst/ die vor Gott ein thorheit ist/ verlassen/ vnd die schul solcher menschlichen erfindungen flihen vnd meiden/ damit er inn der schul Jesu Christi zur Göttlichen vnd ewigen warheyt vnd weißheit möchte kommen/ die von oben herab auß Gott kompt/ vnd keusch/ fridsam/ gelinde/ modesta, tractabilis, voll barmhertzigkeit vnd guter frucht/ vndpartheysch vnd on heucheley vnd anstoß ist/ wie dauon S. Jacob cap: 3 schreibet. Dann es lehret je das erste/ wie auch das nachfolgende buch/ recht vnd gründtlich/ wo alle rechte künste/ weißheit vnd wissenheit in allen dingen/ in der ersten [sig. (:)3r] vnd andern ordnung herkommen/ vnd wie sie ein jeder in der Schul vnd meysterschafft Jesu Christi/ durch den H[eiligen] Geyst im glauben/ mit gebett/ vnd in der forcht/ liebe vnd gehorsam Gottes könne/ solle vnd möge lehrnen vnd erlangen im dienst der Gottliebenden vnd gelehrten/ vnd auch in jren Schrifften vnd Büchern/ als die ware zeugnussen Gottes vnd seiner warheit vnd deren diener sind. Dann dieweil der Mensch nit allein ein Creatur/ geschöpff Gottes/ vnd seeliger mensch/ sonder ein kind vnd Son Gottes/ ein newer geystlicher mensch/ ja ein behausung/ tempel/ vnd tabernackel der H[eiligen] Dreyfaltigkeit/ vnd eins mit jr werden soll/ so muß ßer auch an Seel/ geyst vnd leib von Christo Jesu dem lebendigen Wort vnd weißheit Gottes eingenommen/ besessen/ regiert/ gefürt/ gelehrt vnd widergeboren werden/ auß disem creaturlichen leben vnd wesen/ in das Göttlich leben vnd wesen oder in Himmel. Weil nun der mensch zum anfang auß dem limbo oder macrocosmo/ oder auß der eussern grossen Welt/ vnd in sie/ von Gott dem Schöpffer ist geformiert/ erschaffen vnd gesetzt/ vnd alle ding von seinet wegen/ jm zum dienst/ vnd Gott zum zeugnuß vnd seiner ehr erschaffen sind worden/ so ist zu Gott des Schöpffers vnnd des Menschen natürliche erkantnuß/ vnd auch zu seiner auffenthaltung/ zeitlichem leben/ vnd gesundheit vonnöten/ daß der mensch die grosse Welt/ Himmel/ Erden vnd was darinn ist/ vnd dazu gehört/ als seine materiam, vnd zuforderst seinen Schöpffer auß dem werck der schöpffung erkennen/ vnd die creaturen alle recht brauchen lehrne/ daher dann die Physica, Medicina, Mathematica, Astronomia: vnd andere löbliche vnnd nutzliche künst entspringen/ vnd von dem kunstreichen wort vnd Weißheyt Gottes den menschen offenbaret vnd geschenckt sind worden. Vnd nach dem der Mensch/ wie gesagt/ nit ein Creatur/ nit ein seelicher menschen diser Welt/ dises lebens vnd wesens allwegen bleiben/ sonder ein Erbe Gottes/ einwohner vnd burger des Himmels/ vnd ein newer geistlicher mensch/ ja Gott gleich soll werden/ 1. Joh. 3. So ist vor allen dingen eins vonnöten/ daß er noch in diser zeit der gnaden/ das Reich Gottes vnd sein gerechtigkeit/ Jesum Christum mit ernst vnd allem fleiß suche/ vnd zu seiner geistlichen widergeburt/ Gott/ als seinen Vatter/ vnd sich in Christo vnd durch jn/ als einen gehorsa- [sig. (:)3v] men oder glaubigen Son des Vatters auß gnaden erkennen lerne/ vnd zuwerden sich auff das höchst bemühe/ welche erkantnuß dann ist vnd bringt mit das ewig leben Joh: 17. Sap: 13. 15. 2. Pet: 1. daher die geistliche ordnung/ vnd die Theologia/ das Chrstenthumb/ die zal der außerwölten kinder Gottes/ vnd der ware Gottesdienst/ im geist/ im glauben vnd in der warheit zuuerrichten/ entspringen/ herkommen vnd bestehn. Wie nun zwischen Geist/ Seel/ vnd leib ein vereinigung vnd gesellschafft sein soll vnd muß/ vnd eins on das ander nit sein kan/ wo anderst ein gantzer/ newer vnd Christen mensch sein soll/ also ist vnd soll auch sein ein schöne analogia, similitudo, vergleichung vnd vereinigung zwischen dem waren erkantnuß der ersten ordnung vnd der andern geistlichen erkantnuß der geistlichen vnd andern ordnung/ oder zwischen dem werck vnd ampt Gottes seiner widerschöpffung oder der gebärung seiner kinder/ zwischen dem geistlichen vnd leiblichen Artzet vnd artzney/ dieweil das leiblich/ das erst vnd zeitlich ein figur/ typus, bildnuß vnd schatt ist/ der andern ordnung vnd der geistlichen ewigen vnd jmmerwerenden warheit/ die in Christo Jesu ist vnd sein würt/ vnd darauff vnd dahin sie allein weiset vnd von jr allein eusserlich zeuget. Dieweil nun dise in disem vnd im andern buch begriffene philosophia vnd theologia sich als die figur oder bildnuß vnd warheit/ als der schatt vnnd cörper/ mit ein ander wol vergleichen vnd vertragen/ auch Gott den Schöpffer vnd vatter mit seinen beiden vnderscheidenen ämptern vnd kräfften/ der schaffung seiner Creaturen/ vnd der gebärung seiner Kindern/ als im zeugnuß/ wol offenbaren vnd preisen/ zu jhm durch Christum den einigen Mitler weisen/ vnd den brauch vnd end aller Creaturen recht verkündigen vnd anzeigen/ den menschen nach dem ersten vnd andern stand erklären/ vnd beschreiben/ vnd zu beider ordnung/ der leiblichen vnd geistlichen erkantnuß den nechsten weg weisen/ so verhoff ich/ es sey solche lehr vnd vnderweisung Gott ehrlich vnd löblich/ dem glauben änlich/ dem menschen nutzlich/ tröstlich/ fürderlich vnd warhafftig/ mit der H[eiligen] Schrifft vnd approbirten Lehrer zeugnussen gnugsam bestetiget/ vnd werde wol für den Heydnischen Meistern bestehn mögen. Was im ersten buch nit gnugsam erörtert/ erklärt/ außgefürt vnd dar ist gethan/ das würt das ander [sig. (:)4r] Buch der Schöpffung/ vnd widerschöpffung/ liber[c1] creationis & generationis Dei, reichlich/ wie ich hoffe/ erstatten/ darinn das gantze werck der schaffung Himmeln/ der Elementen/ aller Creaturen/ vnd des menschen fein ordentlich dargethan/ vnd mit dem werck der widergeburt vergleichet/ vnd eins inn vnd durch das ander ein wenig nach der maß meines schwachen glaubens außgelegt würt. Bin der hoffnung vnd zuuersicht/ daß jeder guthertziger Leser mit mir für die geringe gabe Gotts Christum gleichwol reisen vnd loben/ vnd auch ferner ernstlich vnd eiferig bitten werde/ da´er weiter seine milte Hand auffthun/ vnd seine Göttliche warheit vnd weißheit in der ersten vnd andern ordnung/ zu eröffnung vnnd erkantnuß des Buchs der allgemeinschaffft Himmels vnd der Erden/ vnd des buchs des Lebens/ der ewigen weißheit vnd warheit reichicher/ vom Himel vns mittheilen vnd schencken wölle/ zu seinem lob/ ehr vnd preiß/ vnnd zu weiterer außbreitung seines Göttlichen ewigen worts der schöpffung/ widerbrungen vnd restitution aller ding/ vnd dessen seligmachender erkantnuß/ zur einigkeit des glaubens/ vnd zu versamlung in ein geist/ in ein Seel vnd in ein Leib/ der schäflin Christi/ so hin vnd wider in der Wüsten diser weiten Welt zerstrewet vnd zerspalten sind. Nach dem aber Hochwürdige Fürsten vnd Herrn/ ein löblicher brauch ist/ vnd vil wichtige vrsachen hat/ daß man solche bücher hohen Fürsten/ Potentaten vnd Herrn dediciere/ vnd sie zu Patronen erwöle/ so hab E[uer] F[ürstich] G[naden] dises buch ich zuschreiben vnd dessen patronos vnd defensores elegieren wöllen. Dann nach dem E[uer] F[ürstlich] G[naden] des hochwürdigen Fürsten vnd Herrens/ hochlöblicher gedechtnuß/ von dem ich diß buch empfangen/ gute freund gewesen/ vnd auch eins theils jren F[ürstlich] G[naden] succedirt/ so hab E[uer] F[ürstlich] G[naden] ich das legatum wider offentlich vnderthänig offeriren vnd communicieren wöllen. Zum andern haben E[uer] F[ürstlich] G[naden] gantz gnedig sich auch gegen mir ringfugigen in vil weg erzeigt/ liebs vnd guts bewiesen/ darfür/ nach de gelegenheit sich zutragen/ offentlich gegen E[uer] F[ürstlich] G[naden] ich mich danckbarklich soll billich erzeigen. Zum dritten/ weil E[uer] F[ürstlich] G[naden] auch zu solchen Künsten vnd Göttlicher Weißheit vnd warheit ein sondere lieb/ wolgefallen vnd zuneigung haben vnd tragen/ vnd denen fürnemlich zusteht/ die warheit vnd weißheit Got- [sig. (:)4v] tes zufürdern/ zupropagieren vnd handzuhaben/ so hab E[uer] F[ürstlich] G[naden] als meine gnädige Fürsten vnd Herrn ich vor andern zu Patronen Mecœnates vnd defensores erwölen vnd erkiesen sollen/ mit vnderthäniger vnnd demütger bitt vnd beger/ E[uer] F[ürstlich] G[naden] wöllen dise meine arbeit/ fleiß vnd eifer zu fürderung der Göttlichen warheit/ in gnaden erkennen vnd annemmen/ vnd verschaffen/ daß nach außweisung der obgemelten beyden Büchern die hohen gute Künst/ vnd Göttliche warheit/ erkantnuß vnd weißheit gefürdert/ vnd meinniglich zu zeitlichem vnd ewigem nutz an das Liecht weiter propagirt möchten werden. Daran E[uer] F[ürstlich] G[naden] on zweiffel Gott vnd vnseren Herrn Jesu Christo ein löblichen dienst/ vnd menniglich ein grossen nutz werden thun vnd schaffen/ vnd mehr lobs/ ehr vnd preiß mit vil andern hochweisen vnd hocherfahrnen Königen Propheten/ Fürsten vnd Herren in disem Buch erzelten/ erlangen/ dann was sie vil Weltliche victorias vnd triumphos vnd andere grosse weltliche ding eroberten/ dann Gott seinen Schöpffer/ Erlöser/ vnnd Vatter/ vnd sich selbst/ als ein vernünfftige Creatur/ vnd darnach als ein gnadenkind Gottes recht im glauben erkennen/ vnd einem andern darzu in der gnaden Jesu Christi zudienen/ ist warlich die höchste weißheit/ die höchste ehr/ die höchste fräud vnd das ewig leben/ die volkommene gerechtigkeit vnd ein wurtzel der vnsterbligkeit/ wie die H[eilige] Schrifft klärlich zeuget/ Sap: 13. 15. Joh. 6. 17. Pro: 19. 2. Petri 1. Jacob 5. Denselbigen dreyeinigen Gott bitte ich trewlich/ er wölle E[uer] F[ürstlich] G[naden] inn disen letsten geferlichen zeiten gnädiglich in allem leyten vnd füren/ verstand vnd weißheit/ weißlich vnd fridlich zu regieren/ vnd gesundheit der Seelen vnd des Leibs/ vnd langs leben/ vnd nach disem/ das ewig leben mittheilen vnd verleihen/ dem E[uer] F[ürstlich] G[naden] ich trewlich befehle. Datum zu Brüssel den 22. Junii/ Anno Domini 1583.

E[uer] F[ürstlich] G[naden] Vnderthäniger gehorsamer

Samuel Siderocrates D[octor].


Apparatus

Corrections

  1. liber] corrected from: librr


English Raw Translation

Generated by ChatGPT-4 on 14 August 2023. Attention: This translation is a machine translation by artificial intelligence. The translation has not been checked and should not be cited without additional human verification.

To the Reverend Princes and Lords, Lord John, Bishop of Strasbourg, Landgrave of Alsace, etc., and Lord Eberhard, Bishop of Speyer, Provost of Weissenburg, etc., my gracious Princes and Lords, etc.

Reverend Princes, Gracious Lords, may the blessed grace of Jesus Christ be with Your Princely Grace, and through this, my humble obedience and dutiful service be always faithfully offered. Gracious Princes and Lords, after the late Reverend Prince and Lord, Lord Marquardt, Bishop of Speyer, Provost of Weissenburg, and Imperial Chamberlain of the Holy Roman Emperor of blessed memory, who had a special desire, love, and diligence in recognizing and attaining all high, praiseworthy, and excellent arts, and also divine truth, who bought and brought together all sorts of good and select books in all arts and faculties, and who loved and showed favor and loyalty to their professors more than others, among other books in his library, he had this present book, which Your Princely Grace had copied and read yourself, and graciously gave me to read, test, and judge shortly before Your Princely Grace's serious illness, with the command that I should correct, improve, diminish and increase it wherever it seemed too much or too little, so that it might not be contrary to the truth. For Your Princely Grace graciously indicated that you did not know the actual author of this book, but only heard that it was supposed to have been made by a Bishop's Chancellor in Salzburg, and Your Princely Grace has also presented it to other doctors who highly praised, tested, and deemed it worthy of publication. Since I have received this book, almost like an inherited gift and bequest from my Gracious Prince and Lord of blessed memory, and have also read and re-read it according to Your Princely Grace's gracious desire, and most of it has pleased me very well, I have taken it further into my hands and added much to it, and where the author has not done enough for me, I have also added a declaration or my humble understanding beside it in the margin or in the context of the speech and recorded it. And since the author has been a zealous man for the recognized and beloved truth, and has written vehemently against the heathen and idolatrous misuse, and unfounded opinions, and has harshly rebuked and attacked their lovers and defenders, I have also, for reasonable and significant reasons, as much as possible, mitigated, corrected, and often omitted this rebuke, yet in such a way that the understanding and foundation of the author have not been taken away at all. Whoever has desire, love, longing, and a zeal for truth and wisdom, which Jesus Christ, the natural Son of God, teaches and imparts to all those who sincerely ask and call upon Him in faith, in truth, and in the spirit, will undoubtedly be unable to refute, reject, and disprove such a book, and the other book, which, if God so wills, shall soon follow. Such a person would gladly wrestle with John and Paul, humble himself, and desire to be nothing, so that only Jesus Christ, his Lord and God, the true, only, art-rich Master and teacher in all things, might have and retain the precedence, praise, and mastery. He would gladly forsake human, fleshly, earthly, and heathen (animal, psychic) wisdom and art, which is foolishness before God, and flee and avoid the school of such human inventions, so that he might come to the school of Jesus Christ for divine and eternal truth and wisdom, which comes down from above from God, and is pure, peaceful, gentle, modest, tractable, full of mercy and good fruit, impartial and without hypocrisy and offense, as Saint James writes in chapter 3. For indeed, the first book, as well as the following one, teaches rightly and thoroughly, where all true arts, wisdom, and knowledge in all things, in the first and second order come from, and how everyone can, should, and must learn and attain them in the school and mastery of Jesus Christ, through the Holy Spirit in faith, with prayer, and in the fear, love, and obedience of God, in the service of the God-loving and learned, and also in their writings and books, as the true testimonies of God and His truth and their servants. For since man is not only a creature, creation of God, and blessed man, but a child and Son of God, a new spiritual man, indeed a dwelling, temple, and tabernacle of the Holy Trinity, and is to become one with them, he must also be taken over, possessed, ruled, led, taught, and reborn in soul, spirit, and body by Christ Jesus, the living Word and wisdom of God, from this creaturely life and essence, into the divine life and essence or into Heaven. As man was initially formed, created, and placed by God the Creator from the Limbo or Macrocosm, or from the outer great world, and all things were created for his sake, for his service, and as a testimony and for the glory of God, it is necessary for the natural knowledge of God the Creator and of man, and also for his sustenance, temporal life, and health, that man should learn to recognize the great world, heaven, earth, and all that is within it and pertains to it, as his matter. Moreover, he must foremost recognize his Creator through the act of creation and learn to properly utilize all creatures. From this arises Physics, Medicine, Mathematics, Astronomy, and other commendable and useful arts, which have been revealed and bestowed upon humans by the ingenious Word and Wisdom of God. Considering that man, as mentioned, is not just a creature, not just a soulish man of this world, this life, and essence, but should remain an heir of God, an inhabitant and citizen of heaven, a new spiritual man, and even become like God (1 John 3), it is paramount that in this time of grace, he fervently and diligently seeks the Kingdom of God and His righteousness, Jesus Christ. He must learn to recognize God as his Father and himself in Christ and through Him, as an obedient or believing Son of the Father by grace. He must strive utmost for this knowledge, which then brings eternal life (John 17; Wisdom 13, 15; 2 Peter 1). From this springs the spiritual order, theology, Christianity, the count of God's chosen children, and the true worship of God, in spirit, in faith, and in truth. Just as there should and must be a union and fellowship between the spirit, soul, and body, and one cannot exist without the other for a whole, new, and Christian man to exist, so there should also be a beautiful analogy, similarity, comparison, and union between the true knowledge of the first order and the other spiritual knowledge of the spiritual and another order. This includes between the work and duty of God in His counter-creation or the birth of His children, and between the spiritual and physical medicine and healing. The physical, the first and temporal, is a figure, a type, an image, and a shadow of the other order and of the spiritual, eternal, and ever-existing truth, which is and will be in Jesus Christ, and solely points to and testifies of it externally. Since the philosophy and theology contained in this and the other book compare well with each other as the figure or image and truth, as the shadow and body, and also rightly reveal and praise God the Creator and Father with His two distinct offices and powers, of the creation of His creatures and the birth of His children, as in the testimony, point to Him through Christ the only Mediator, and rightly proclaim and declare the use and purpose of all creatures, explain man according to the first and second states, describe, and show the nearest way to both orders, the physical and spiritual knowledge, I hope that such teaching and instruction may be honorable and praiseworthy to God, analogous to faith, useful, comforting, advantageous, and truthful to man, sufficiently corroborated with the testimony of Holy Scripture and approved teachers, and may well withstand the heathen masters. What is not sufficiently explained, elaborated, carried out, and done in the first book, I hope the other Book of Creation, and counter-creation, liber creationis & generationis Dei, will amply supply, wherein the whole work of creating heavens, elements, all creatures, and man is nicely presented and compared with the work of rebirth, and one in and through the other is explained a little according to the measure of my weak faith. I hope and trust that every good-hearted reader will still rise and praise God with me for this humble gift and also earnestly and zealously pray that He further open His gentle hand and more abundantly share and bestow upon us His divine truth and wisdom in the first and second order, for the opening and recognition of the Book of the community of Heaven and Earth, and the Book of Life, eternal wisdom, and truth, for His praise, honor, and glory, and for the further spread of His Divine eternal word of creation, redemption, and restoration of all things, and its soul-saving knowledge, unity of faith, and gathering into one spirit, one soul, and one body, the sheep of Christ, scattered and divided here and there in the wilderness of this wide world. But since, High Princes and Lords, there is a commendable custom, and many important reasons, that such books are dedicated to high Princes, Potentates, and Lords, and they are chosen as patrons, I have wanted to dedicate this book to Your Princely Grace and elect them as patrons and defenders. For since Your Princely Grace was a good friend of the High Prince and Lord of blessed memory, from whom I received this book, and has also in part succeeded to Your Princely Grace, I have wanted to offer and communicate this legacy to Your Princely Grace again publicly and submissively. Secondly, Your Princely Grace has shown me, in many ways, considerable kindness and good favor, for which, as the occasion arises, I shall publicly and justly express my gratitude to Your Princely Grace. Thirdly, since Your Princely Grace also has a particular love, pleasure, and inclination for such arts and Divine wisdom and truth, and especially holds the responsibility to promote, propagate, and manage the truth and wisdom of God, I have chosen and elected Your Princely Grace as my gracious Princes and Lords before others to be patrons, Mecoenates, and defenders, with a submissive and humble request and desire that Your Princely Grace would graciously recognize and accept this my labor, diligence, and zeal for the advancement of Divine truth, and provide that, according to the demonstration of the aforementioned two books, the high good arts, and Divine truth, knowledge, and wisdom may be promoted, and more broadly propagated to everyone for temporal and eternal benefit. In this, Your Princely Grace will undoubtedly perform a commendable service to God and our Lord Jesus Christ and create great benefit for many, and gain more praise, honor, and glory with many other highly wise and highly experienced Kings, Prophets, Princes, and Lords recounted in this book than what they achieved through many worldly victories, triumphs, and other great worldly things. For truly recognizing God, his Creator, Redeemer, and Father, and oneself, as a rational creature, and thereafter as a child of God's grace rightly in faith, and serving another in the grace of Jesus Christ, is truly the highest wisdom, the highest honor, the highest joy, and eternal life, the perfect righteousness, and a root of immortality, as Holy Scripture clearly testifies (Wisdom 13:15; John 6:17; Proverbs 19:2; 1 Peter 1; James 5). I earnestly pray to that triune God that He may graciously guide and lead Your Princely Grace in these last dangerous times, to govern wisely and peacefully with understanding and wisdom, and grant health to the soul and body, long life, and after this, eternal life, to whom I faithfully commend Your Princely Grace. Dated at Brussels, the 22nd of June, Anno Domini 1583.

Your Princely Grace's submissive obedient servant,

Samuel Siderocrates, Doctor.