Difference between revisions of "Preface, no date (1570), Anonymous to the Reader (BP121)"

From Theatrum Paracelsicum
Line 45: Line 45:
{{Apparatus|app=c}}
{{Apparatus|app=c}}


{{InfoboxTranslation|Date=2023-04-21}}
 
{{InfoboxTranslation|Date=2023-04-21|Model=4}}
To the Reader.
 
Although, dear esteemed reader, these books of Archidoxes by the highly experienced physician and philosopher Theophrastus Paracelsus have been previously published in public print in various places, nevertheless, after finding in truth that many were printed falsely and contrary to the original, I could not and did not want to refrain from preparing this present edition for print, which has been reviewed from the author's own handwriting and is much more correct in many places than in all previous prints. It is with full confidence that this work will be pleasing and very agreeable to everyone who delights in reading the writings of the illustrious scribe. I have also maintained the author's arrangement, as he himself has ordered in his own handwriting: you may place the book on renewal and restoration as well as the book on long life wherever it pleases you best.
 
Furthermore, you will also find a treatise on minerals printed here, which has never been printed before, and which I have added from his book on Natural Things about salt, sulfur, arsenic, and vitriol. Undoubtedly, these treatises will delight you when read diligently. And although previously about vitriol and sulfur in the book of the Dance of Saint Vitus, these chapters, especially the one on sulfur, have appeared mutilated and imperfect. However, so that you may read them in their entirety and in the form arranged and written by the author, I have deemed it appropriate to have these chapters printed as well, all with the intention of satisfying your desire to read the writings of Theophrastus and to encourage others who still withhold more written books by Theophrastus not to hold them back without great detriment to the common good, but to let them come to light so that many may be greatly advanced, and many secrets of nature may be made known and revealed to God Almighty and Creator of all things for praise and honor, and to art-loving people, considering that a hidden treasure benefits no one.

Revision as of 15:37, 21 April 2023

Author: Anonymous
Recipient: Reader
Type: Preface
Date: no date [1567]
Pages: 2
Language: German
Quote as: https://www.theatrum-paracelsicum.com/index.php?curid=2111
Editor: Edited by Julian Paulus
Source:
Paracelsus, Medici libelli, ed. Balthasar Flöter, Köln: Gerhard Virendunck for Arnold Birckmann (Erben) 1567, sig. A2r-A2v [BP087]
CP: Not in Kühlmann/Telle, Corpus Paracelsisticum
Translation: Raw translation see below
Back to Paratexts
Back to Texts by Anonymous

[sig. A2r] Zum Leser.

Wiewoll günstiger lieber Leser/ diese Bücher Archidoxorum des hocherfahrnesten Medici vnd Philosophi Theophrasti Paracelsi in öffentlichen[c1] truck zuuor an mehr örten außgangen/ gleichwoll dessen vnangesehen/ nach dem in warheit befunden/ das vil falsch getruckt/ vnd dem Original zuwider/ hab nit vnderlassen können oder willen/ dieweil nicht wenig dran gelegen/ gegenwertiges Exemplar iin truck zuuerfertigen/ welches auß des Authoris eygner Handschrifft vbersehen/ vnd an gar viel örtern correcter dann inn allen vorigen trucken geschehen/ nimmer gelesen werden mag/ der gentzlicher zuuersicht es werd dise arbeit menniglich/ so sich des Herrlichen Scribentens schrifften zulesen erfrewen/ gefällich vnd gar angenehm sein. So hab ich dem Authori auch seine ordnung bleiben lassen/ wie ers selbst eigner hantschrifft ordiniert: magst deines gefallens das Buch de Renouatione vnnd restauratione auch de vita longa hinsetzen da dirs am besten gefellet.

Weiter auch findestu hinzu getruck ein tractat de mineralibus, zuuor nie in druck kommen/ welchen ich hinzu gesetzt auß seinem Buch de Naturalibus [sig. A2v] vom Saltz/ Schwefel/ Arsenico, Vitriolo, vngezweifeldt/ es werden dich dieselbe tractatus mitt fleiß zulesen/ erfrewen. Vnnd wiewoll zuuor vom Vitriolo vnnd Sulphure dem Buch vonn S[anct] Veitz dantz hinzugetruckt/ so seind doch dieselbe Capita, insonderheit das de Sulphure mutiliert vnd imperfect an tag kommen/ damitt du aber dieselbe gantz vnd gar/ wie die vom Authore geordnet vnd geschrieben haben/ vnd lesen mögest/ hats mich vor gut angesehen/ auch von wegen gleich tractierung der mineralium solche Capita hinzutrucken lassen/ alles der meinung geschehen/ deine lust des Theophrasti schreiben zu lesen/ zu ersettigen/ vnd andere anzureitzen/ die noch mehr geschriebene Theophrasti bücher hinder jhnen auffhalten/ nicht ohn groß nachtheil des gemeinen bestens/ die an tag kommen zulassen/ damit meniglich hoch gefordert/ vnd vil der Natur geheimnis/ dem Allmechtigen Gott vnd Schöpffer aller dingen zu lob vnd ehren/ kunstliebenden leuten/ kundt vnd offenbar werden möchten/ mit der betrachtung das ein verborgener Schatz niemand nützet.

Apparatus

Corrections

  1. öffentlichen] corrected from: öffentliche


English Raw Translation

Generated by ChatGPT-4 on 21 April 2023. Attention: This translation is a machine translation by artificial intelligence. The translation has not been checked and should not be cited without additional human verification.

To the Reader.

Although, dear esteemed reader, these books of Archidoxes by the highly experienced physician and philosopher Theophrastus Paracelsus have been previously published in public print in various places, nevertheless, after finding in truth that many were printed falsely and contrary to the original, I could not and did not want to refrain from preparing this present edition for print, which has been reviewed from the author's own handwriting and is much more correct in many places than in all previous prints. It is with full confidence that this work will be pleasing and very agreeable to everyone who delights in reading the writings of the illustrious scribe. I have also maintained the author's arrangement, as he himself has ordered in his own handwriting: you may place the book on renewal and restoration as well as the book on long life wherever it pleases you best.

Furthermore, you will also find a treatise on minerals printed here, which has never been printed before, and which I have added from his book on Natural Things about salt, sulfur, arsenic, and vitriol. Undoubtedly, these treatises will delight you when read diligently. And although previously about vitriol and sulfur in the book of the Dance of Saint Vitus, these chapters, especially the one on sulfur, have appeared mutilated and imperfect. However, so that you may read them in their entirety and in the form arranged and written by the author, I have deemed it appropriate to have these chapters printed as well, all with the intention of satisfying your desire to read the writings of Theophrastus and to encourage others who still withhold more written books by Theophrastus not to hold them back without great detriment to the common good, but to let them come to light so that many may be greatly advanced, and many secrets of nature may be made known and revealed to God Almighty and Creator of all things for praise and honor, and to art-loving people, considering that a hidden treasure benefits no one.