Difference between revisions of "Preface, no date (1564), Anonymous (Theodor Birckmann) to the Reader (BP063)"
Tag: Manual revert |
|||
Line 17: | Line 17: | ||
| SourcePlace=Köln | | SourcePlace=Köln | ||
| SourceDate=1564 | | SourceDate=1564 | ||
| | | SourceSig=A2r–A2v | ||
| SourceBP=BP063 | | SourceBP=BP063 | ||
| ReprintedFrom= | | ReprintedFrom= | ||
Line 34: | Line 34: | ||
{{MarkupInitial|German|Gunstiger/}} gůthertziger Leser/ ich hab dich zuermanen nit wöllen vnderlassen/ nach dem mir diß Bůch des Hocherfarnen vnd vornemen Philosophi vnd Medici Theophrasti Paracelsi von Hohenheim &c.{{Index|Name|Paracelsus}} vom Podagra vnd anderen kranckheiten/ wie dann dieses Bůchs titel außweiset/ zu handen gestanden/ dasselb alsbaldt in Truck verfertigen lassen: vnd wiewol es auff vilen örten gar böß zu lesen gewesen/ auch in etlichen etwas mangels vnd bresthafft/ von bösen mißgönnigen leuthen/ auß Paracelsi handtschrifft außgerissen/ vnd abhendig gemacht/ so hab ich gleichwol/ so vil du alhie finden wirst/ vnd mir von einem sonderlichen liebhaber vnd erfarnen des Paracelsi schrifften/ auß gantz geneigtem willen die Gemeine zuforderen/ zugestanden/ auffs fleissichst vnd trewlichst/ damit dem Scribenten sein arbeit nit verfälscht/ (wie dan etwan geschicht) {{Pagemark|sig|A2v}} in Truck lassen kommen: der hoffnung/ vnd gentzlicher zuuersicht/ es soll meine mühe vnd arbeit/ vilen rechtschaffnen leuthen/ die sich weiter etwas zuerfaren vnd zu lernen nit beschämen/ gefellig vnd angenäm sein. Hab dich derohalben vor erst dessen wöllen ermanen/ so in etlichen des Text verstandt dunckler zusein/ dann von gemeinen Scribenten breuchlich/ dich bedeuchtet/ wöllest nit mir/ sondern eins theils des Autoris stylo/ anders theils dem Exemplari/ welchem doch so vil möglich/ stetz trewlich gefolget/ zumessen. Wirst dich auch wol ohn zweifel/ da das sternlein verzeichnet/ wissen einzurichten/ vnd gethanen fleiß vor gůt auffnemen. So dir disse arbeit gefellig vnd dienstlich sein wirt/ wirstu alsbaldt seiner Bücher mehr im Truck sehn. Vnd zum letzten wölelst ermanet sein/ das yetzt nachfolgendt zeugnus so vom Theophrasto{{Index|Name|Paracelsus}} hinzu gesetzt ist/ nit von ihm selbst also verordnet sey/ sonder aber gůter meinung hieher gesetzt/ nach dem es sich im Trucken also zugetragen/ dz etlich pagine läer blieben seind: wöllest alles im gůten auffnemen/ vnd mich hiemit dir befohlen haben. {{MarkupAntiqua|Vale.}} | {{MarkupInitial|German|Gunstiger/}} gůthertziger Leser/ ich hab dich zuermanen nit wöllen vnderlassen/ nach dem mir diß Bůch des Hocherfarnen vnd vornemen Philosophi vnd Medici Theophrasti Paracelsi von Hohenheim &c.{{Index|Name|Paracelsus}} vom Podagra vnd anderen kranckheiten/ wie dann dieses Bůchs titel außweiset/ zu handen gestanden/ dasselb alsbaldt in Truck verfertigen lassen: vnd wiewol es auff vilen örten gar böß zu lesen gewesen/ auch in etlichen etwas mangels vnd bresthafft/ von bösen mißgönnigen leuthen/ auß Paracelsi handtschrifft außgerissen/ vnd abhendig gemacht/ so hab ich gleichwol/ so vil du alhie finden wirst/ vnd mir von einem sonderlichen liebhaber vnd erfarnen des Paracelsi schrifften/ auß gantz geneigtem willen die Gemeine zuforderen/ zugestanden/ auffs fleissichst vnd trewlichst/ damit dem Scribenten sein arbeit nit verfälscht/ (wie dan etwan geschicht) {{Pagemark|sig|A2v}} in Truck lassen kommen: der hoffnung/ vnd gentzlicher zuuersicht/ es soll meine mühe vnd arbeit/ vilen rechtschaffnen leuthen/ die sich weiter etwas zuerfaren vnd zu lernen nit beschämen/ gefellig vnd angenäm sein. Hab dich derohalben vor erst dessen wöllen ermanen/ so in etlichen des Text verstandt dunckler zusein/ dann von gemeinen Scribenten breuchlich/ dich bedeuchtet/ wöllest nit mir/ sondern eins theils des Autoris stylo/ anders theils dem Exemplari/ welchem doch so vil möglich/ stetz trewlich gefolget/ zumessen. Wirst dich auch wol ohn zweifel/ da das sternlein verzeichnet/ wissen einzurichten/ vnd gethanen fleiß vor gůt auffnemen. So dir disse arbeit gefellig vnd dienstlich sein wirt/ wirstu alsbaldt seiner Bücher mehr im Truck sehn. Vnd zum letzten wölelst ermanet sein/ das yetzt nachfolgendt zeugnus so vom Theophrasto{{Index|Name|Paracelsus}} hinzu gesetzt ist/ nit von ihm selbst also verordnet sey/ sonder aber gůter meinung hieher gesetzt/ nach dem es sich im Trucken also zugetragen/ dz etlich pagine läer blieben seind: wöllest alles im gůten auffnemen/ vnd mich hiemit dir befohlen haben. {{MarkupAntiqua|Vale.}} | ||
{{Index|ind=n}} | |||
</div> | |||
{{InfoboxParatext | |||
| Anon=1 | |||
| AuthorPresumed=Arnold Birckmann | |||
| Recipient=Reader | |||
| RecipientGeneral=1 | |||
| Type=Preface | |||
| Classification= | |||
| Date=0 | |||
| DatePresumed=1564 | |||
| PlacePresumed=Köln | |||
| Pages=2 | |||
| Language=deu | |||
| Editor=Julian Paulus | |||
| SourceAuthor=Paracelsus | |||
| SourceTitle=Etliche tractaten | |||
| SourceEditor= | |||
| SourcePlace=Köln | |||
| SourceDate=1567 | |||
| SourceSig=A2r–A2v | |||
| SourceBP=BP092 | |||
| ReprintedFrom= | |||
| Description= | |||
| Abstract= | |||
| Names= | |||
| Places= | |||
| Authorities= | |||
| Texts= | |||
| Note= | |||
| ID= | |||
| CP= | |||
}} | |||
{{Pagemark|sig|A2r}} Ermanung zum Leser. | |||
{{MarkupInitial|German|Gunstiger/}} guthertziger Leser/ ich hab dich zuermanen nit wöllen vnderlassen/ nach dem mir diß Buch des Hocherfarnen vnd vornemen Philosophi vnd Medici Theophrasti Paracelsi von Hohenheim &c.{{Index|Name|Paracelsus}} vom Podagra vnd anderen kranckheiten/ wie dann dieses Buchs titel außweiset/ zuhanden gestanden/ dasselb alsbaldt in Truck verfertigen lassen: vnd wiewol es auff vilen örten gar böß zu lesen gewesen/ auch in etlichen etwas mangels vnd bresthafft/ von bösen mißgönnigen leuthen/ auß Paracelsi handtschrifft ausgerissen/ vnd abhendig gemacht/ so hab ich gleichwol/ so viel du alhie{{Apparatus|Corr|du alhie|dualhie}} finden wirst/ vnd mir von einem sonderlichen liebhaber vnd erfarnen des Paracelsi schrifften/ auß gantz geneigtem willen die Gemeine zuforderen/ zugestanden/ auffs fleissigst vnd trewlichst/ damit dem Scribenten sein arbeit nit verfälscht/ (wie dann etwan geschicht) {{Pagemark|sig|A2v}} in Truck lassen kommen: der hoffnung/ vnd gentzlicher zuuersicht/ es soll meine mühe vnd arbeit/ vielen rechtschaffnen leuthen/ die sich weiter etwas zuerfaren vnd zu lernen nit beschämen/ gefellig vnd angenem sein. Hab ich derohalben vor erst dessen wöllen ermanen/ so in etlichen des Text verstand dunckler zusein/ dann von gemeinen Scribenten breuchlich/ dich bedeuchtet/ wöllest nit mir/ sondern einstheils des Authoris stilo/ anders theils dem Exemplari/ welchem doch so vil müglich/ stetz trewlich gefolget/ zumessen. Wirst dich auch wol ohn zweifel/ da das sternlin verzeichnet/ wissen einzurichten/ vnd gethanen fleiß vor gut auff nemen. So dir diese arbeit gefellig vnd dienstlich sein wirdt/ wirstu alsbaldt seiner Bücher mehr im Truck sehn. Vnd zum letzten wöllest ermanet sein/ das yetzt nachfolgendt zeugnis so vom Theophrasto{{Index|Name|Paracelsus}} hinzugesetzt ist/ nit von ihm selbst also verordnet sey/ sondern aber guter meinung hieher gesetzt/ nach dem es sich im Trucken also zugetragen/ das etliche pagina läer blieben seindt/ wöllest alles in gutem auffnemen/ vnd mich hiemit dir befohlen haben/ {{MarkupAntiqua|Vale.}} | |||
{{Apparatus|app=c}} | |||
{{Index|ind=n}} | {{Index|ind=n}} |
Revision as of 23:01, 9 February 2023
Author: | Anonymous [Arnold Birckmann] |
Recipient: | Reader |
Type: | Preface |
Date: | no date [1564] |
Place: | [Köln] |
Pages: | 2 |
Language: | German |
Quote as: | https://www.theatrum-paracelsicum.com/index.php?curid=1676 |
Editor: | Edited by Julian Paulus |
Source: | Paracelsus, Libri quatuor de uita longa, Köln 1564, sig. A2r–A2v [BP063]
|
Back to Paratexts Back to Texts by Arnold Birckmann |
[sig. A2r] Ermanung zum Leser.
German gůthertziger Leser/ ich hab dich zuermanen nit wöllen vnderlassen/ nach dem mir diß Bůch des Hocherfarnen vnd vornemen Philosophi vnd Medici Theophrasti Paracelsi von Hohenheim &c. vom Podagra vnd anderen kranckheiten/ wie dann dieses Bůchs titel außweiset/ zu handen gestanden/ dasselb alsbaldt in Truck verfertigen lassen: vnd wiewol es auff vilen örten gar böß zu lesen gewesen/ auch in etlichen etwas mangels vnd bresthafft/ von bösen mißgönnigen leuthen/ auß Paracelsi handtschrifft außgerissen/ vnd abhendig gemacht/ so hab ich gleichwol/ so vil du alhie finden wirst/ vnd mir von einem sonderlichen liebhaber vnd erfarnen des Paracelsi schrifften/ auß gantz geneigtem willen die Gemeine zuforderen/ zugestanden/ auffs fleissichst vnd trewlichst/ damit dem Scribenten sein arbeit nit verfälscht/ (wie dan etwan geschicht) [sig. A2v] in Truck lassen kommen: der hoffnung/ vnd gentzlicher zuuersicht/ es soll meine mühe vnd arbeit/ vilen rechtschaffnen leuthen/ die sich weiter etwas zuerfaren vnd zu lernen nit beschämen/ gefellig vnd angenäm sein. Hab dich derohalben vor erst dessen wöllen ermanen/ so in etlichen des Text verstandt dunckler zusein/ dann von gemeinen Scribenten breuchlich/ dich bedeuchtet/ wöllest nit mir/ sondern eins theils des Autoris stylo/ anders theils dem Exemplari/ welchem doch so vil möglich/ stetz trewlich gefolget/ zumessen. Wirst dich auch wol ohn zweifel/ da das sternlein verzeichnet/ wissen einzurichten/ vnd gethanen fleiß vor gůt auffnemen. So dir disse arbeit gefellig vnd dienstlich sein wirt/ wirstu alsbaldt seiner Bücher mehr im Truck sehn. Vnd zum letzten wölelst ermanet sein/ das yetzt nachfolgendt zeugnus so vom Theophrasto hinzu gesetzt ist/ nit von ihm selbst also verordnet sey/ sonder aber gůter meinung hieher gesetzt/ nach dem es sich im Trucken also zugetragen/ dz etlich pagine läer blieben seind: wöllest alles im gůten auffnemen/ vnd mich hiemit dir befohlen haben. Vale.
Author: | Anonymous [Arnold Birckmann] |
Recipient: | Reader |
Type: | Preface |
Date: | no date [1564] |
Place: | [Köln] |
Pages: | 2 |
Language: | German |
Quote as: | https://www.theatrum-paracelsicum.com/index.php?curid=1676 |
Editor: | Edited by Julian Paulus |
Source: | Paracelsus, Etliche tractaten, Köln 1567, sig. A2r–A2v [BP092]
|
Back to Paratexts Back to Texts by Arnold Birckmann |
[sig. A2r] Ermanung zum Leser.
German guthertziger Leser/ ich hab dich zuermanen nit wöllen vnderlassen/ nach dem mir diß Buch des Hocherfarnen vnd vornemen Philosophi vnd Medici Theophrasti Paracelsi von Hohenheim &c. vom Podagra vnd anderen kranckheiten/ wie dann dieses Buchs titel außweiset/ zuhanden gestanden/ dasselb alsbaldt in Truck verfertigen lassen: vnd wiewol es auff vilen örten gar böß zu lesen gewesen/ auch in etlichen etwas mangels vnd bresthafft/ von bösen mißgönnigen leuthen/ auß Paracelsi handtschrifft ausgerissen/ vnd abhendig gemacht/ so hab ich gleichwol/ so viel du alhie[c1] finden wirst/ vnd mir von einem sonderlichen liebhaber vnd erfarnen des Paracelsi schrifften/ auß gantz geneigtem willen die Gemeine zuforderen/ zugestanden/ auffs fleissigst vnd trewlichst/ damit dem Scribenten sein arbeit nit verfälscht/ (wie dann etwan geschicht) [sig. A2v] in Truck lassen kommen: der hoffnung/ vnd gentzlicher zuuersicht/ es soll meine mühe vnd arbeit/ vielen rechtschaffnen leuthen/ die sich weiter etwas zuerfaren vnd zu lernen nit beschämen/ gefellig vnd angenem sein. Hab ich derohalben vor erst dessen wöllen ermanen/ so in etlichen des Text verstand dunckler zusein/ dann von gemeinen Scribenten breuchlich/ dich bedeuchtet/ wöllest nit mir/ sondern einstheils des Authoris stilo/ anders theils dem Exemplari/ welchem doch so vil müglich/ stetz trewlich gefolget/ zumessen. Wirst dich auch wol ohn zweifel/ da das sternlin verzeichnet/ wissen einzurichten/ vnd gethanen fleiß vor gut auff nemen. So dir diese arbeit gefellig vnd dienstlich sein wirdt/ wirstu alsbaldt seiner Bücher mehr im Truck sehn. Vnd zum letzten wöllest ermanet sein/ das yetzt nachfolgendt zeugnis so vom Theophrasto hinzugesetzt ist/ nit von ihm selbst also verordnet sey/ sondern aber guter meinung hieher gesetzt/ nach dem es sich im Trucken also zugetragen/ das etliche pagina läer blieben seindt/ wöllest alles in gutem auffnemen/ vnd mich hiemit dir befohlen haben/ Vale.