Difference between revisions of "Preface, no date (1564), Anonymous (Theodor Birckmann) to the Reader (BP063)"

From Theatrum Paracelsicum
(Created page with "{{InfoboxParatext | Anon=1 | AuthorPresumed=Arnold Birckmann | Recipient=Reader | RecipientGeneral=1 | Type=Preface | Classification= | Date=0 | DatePresumed=1564 | PlacePresumed=Köln | Pages=2 | Language=deu | Editor=Julian Paulus | SourceAuthor=Paracelsus | SourceTitle=Libri quatuor de uita longa | SourceEditor= | SourcePlace=Köln | SourceDate=1564 | SourcePages=sig. A2r–A2v | SourceBP=BP063 | ReprintedFrom= | Description= | Abstract= | Names= | Places= | Authoriti...")
 
Line 30: Line 30:
| CP=
| CP=
}}
}}
{{Pagemark|sig|A2r}} Ermanung zum Leser.
{{MarkupInitial|German|Gunstiger/}} gůthertziger Leser/ ich hab dich zuermanen nit wöllen vnderlassen/ nach dem mir diß Bůch des Hocherfarnen vnd vornemen Philosophi vnd Medici Theophrasti Paracelsi von Hohenheim &c.{{Index|Name|Paracelsus}} vom Podagra vnd anderen kranckheiten/ wie dann dieses Bůchs titel außweiset/ zu handen gestanden/ dasselb alsbaldt in Truck verfertigen lassen: vnd wiewol es auff vilen örten gar böß zu lesen gewesen/ auch in etlichen etwas mangels vnd bresthafft/ von bösen mißgönnigen leuthen/ auß Paracelsi handtschrifft außgerissen/ vnd abhendig gemacht/ so hab ich gleichwol/ so vil du alhie finden wirst/ vnd mir von einem sonderlichen liebhaber vnd erfarnen des Paracelsi schrifften/ auß gantz geneigtem willen die Gemeine zuforderen/ zugestanden/ auffs fleissichst vnd trewlichst/ damit dem Scribenten sein arbeit nit verfälscht/ (wie dan etwan geschicht) {{Pagemark|sig|A2v}} in Truck lassen kommen: der hoffnung/ vnd gentzlicher zuuersicht/ es soll meine mühe vnd arbeit/ vilen rechtschaffnen leuthen/ die sich weiter etwas zuerfaren vnd zu lernen nit beschämen/ gefellig vnd angenäm sein. Hab dich derohalben vor erst dessen wöllen ermanen/ so in etlichen des Text verstandt dunckler zusein/ dann von gemeinen Scribenten breuchlich/ dich bedeuchtet/ wöllest nit mir/ sondern eins theils des Autoris stylo/ anders theils dem Exemplari/ welchem doch so vil möglich/ stetz trewlich gefolget/ zumessen. Wirst dich auch wol ohn zweifel/ da das sternlein verzeichnet/ wissen einzurichten/ vnd gethanen fleiß vor gůt auffnemen. So dir disse arbeit gefellig vnd dienstlich sein wirt/ wirstu alsbaldt seiner Bücher mehr im Truck sehn. Vnd zum letzten wölelst ermanet sein/ das yetzt nachfolgendt zeugnus so vom Theophrasto{{Index|Name|Paracelsus}} hinzu gesetzt ist/ nit von ihm selbst also verordnet sey/ sonder aber gůter meinung hieher gesetzt/ nach dem es sich im Trucken also zugetragen/ dz etlich pagine läer blieben seind: wöllest alles im gůten auffnemen/ vnd mich hiemit dir befohlen haben. {{MarkupAntiqua|Vale.}}
{{Index|ind=n}}

Revision as of 11:27, 27 December 2022

Author: Anonymous [Arnold Birckmann]
Recipient: Reader
Type: Preface
Date: no date [1564]
Place: [Köln]
Pages: 2
Language: German
Quote as: https://www.theatrum-paracelsicum.com/index.php?curid=1676
Editor: Edited by Julian Paulus
Source:
Paracelsus, Libri quatuor de uita longa, Köln 1564, sig. A2r–A2v [BP063]
Back to Paratexts
Back to Texts by Arnold Birckmann

[sig. A2r] Ermanung zum Leser.

German gůthertziger Leser/ ich hab dich zuermanen nit wöllen vnderlassen/ nach dem mir diß Bůch des Hocherfarnen vnd vornemen Philosophi vnd Medici Theophrasti Paracelsi von Hohenheim &c. vom Podagra vnd anderen kranckheiten/ wie dann dieses Bůchs titel außweiset/ zu handen gestanden/ dasselb alsbaldt in Truck verfertigen lassen: vnd wiewol es auff vilen örten gar böß zu lesen gewesen/ auch in etlichen etwas mangels vnd bresthafft/ von bösen mißgönnigen leuthen/ auß Paracelsi handtschrifft außgerissen/ vnd abhendig gemacht/ so hab ich gleichwol/ so vil du alhie finden wirst/ vnd mir von einem sonderlichen liebhaber vnd erfarnen des Paracelsi schrifften/ auß gantz geneigtem willen die Gemeine zuforderen/ zugestanden/ auffs fleissichst vnd trewlichst/ damit dem Scribenten sein arbeit nit verfälscht/ (wie dan etwan geschicht) [sig. A2v] in Truck lassen kommen: der hoffnung/ vnd gentzlicher zuuersicht/ es soll meine mühe vnd arbeit/ vilen rechtschaffnen leuthen/ die sich weiter etwas zuerfaren vnd zu lernen nit beschämen/ gefellig vnd angenäm sein. Hab dich derohalben vor erst dessen wöllen ermanen/ so in etlichen des Text verstandt dunckler zusein/ dann von gemeinen Scribenten breuchlich/ dich bedeuchtet/ wöllest nit mir/ sondern eins theils des Autoris stylo/ anders theils dem Exemplari/ welchem doch so vil möglich/ stetz trewlich gefolget/ zumessen. Wirst dich auch wol ohn zweifel/ da das sternlein verzeichnet/ wissen einzurichten/ vnd gethanen fleiß vor gůt auffnemen. So dir disse arbeit gefellig vnd dienstlich sein wirt/ wirstu alsbaldt seiner Bücher mehr im Truck sehn. Vnd zum letzten wölelst ermanet sein/ das yetzt nachfolgendt zeugnus so vom Theophrasto hinzu gesetzt ist/ nit von ihm selbst also verordnet sey/ sonder aber gůter meinung hieher gesetzt/ nach dem es sich im Trucken also zugetragen/ dz etlich pagine läer blieben seind: wöllest alles im gůten auffnemen/ vnd mich hiemit dir befohlen haben. Vale.