Nimm ein Ding welches sei gar fix

From Theatrum Paracelsicum
Revision as of 11:05, 7 July 2022 by JP (talk | contribs) (Created page with "{{Heading|level=3|align=left|before=1|family=serif|bold=0|text=I. Basic information}} 12 verses, ca. 80 words First edited in 1617 by Radtichs Brotofferr (Christoph Barbarossa). Modern edition by Joachim Telle in <i>Paracelsus im Gedicht</i>. <b>First printed:</b> * <b>1617</b> (in: Radtichs Brotofferr [Christoph Barbarossa], <i>Elucidarius major. Oder Erleuchterunge vber die Reformation der gantzen weiten Welt/ F.C.R.</i> (Lüneburg: Stern, 1617), 162; VD17 39:116498...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
I. Basic information


12 verses, ca. 80 words

First edited in 1617 by Radtichs Brotofferr (Christoph Barbarossa). Modern edition by Joachim Telle in Paracelsus im Gedicht.

First printed:

  • 1617 (in: Radtichs Brotofferr [Christoph Barbarossa], Elucidarius major. Oder Erleuchterunge vber die Reformation der gantzen weiten Welt/ F.C.R. (Lüneburg: Stern, 1617), 162; VD17 39:116498E)
  • 1682 (in: Johann Joachim Becher, Chymischer Glücks-Hafen (Frankfurt a.M.: Schiel, 1682), 179; VD17 23:238915Z)

Further bibliographical references:

Jiří Pražák, Katalog rukopisů křižovnické knihovny, nyní deponovaných ve Státní knihovně České socialistické republiky v Praze (Prague, 1980), 166, 282.

Gilly, Paracelsus in der BPH (1993), 24, 61–62.

Carlos Gilly, Cimelia Rhodostaurotica. Die Rosenkreuzer im Spiegel der zwischen 1610 und 1660 entstandenen Handschriften und Drucke (Amsterdam, 1995), 126–127.

Telle, “‘Wo sind meine Vers’?’” (2008), 334.