Dedication, 1604-12-24, Johann Thölde to Gottfried Graf von Oettingen

From Theatrum Paracelsicum
Revision as of 19:42, 2 March 2023 by JP (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Author: Johann Thölde
Recipient: Gottfried Graf von Oettingen
Type: Dedication
Date: 24 December 1604
Place: Lich
Pages: 4
Language: German
Quote as: https://www.theatrum-paracelsicum.com/index.php?curid=803
Editor: Edited by Julian Paulus
Source: Paracelsus, Kleine Handt-Bibel vnd Einführung, ed. Johann Thölde, Lich: Wolfgang Ketzel 1605, f. )?(2r – )?(3v
Translation: Raw translation see below
Back to Paratexts
Back to Texts by Johann Thölde

Dem Wolgebornen vnd Edlen Herrn/ Herrn Gottfrido Graffen vnd Herrn zu Otingen/ &c. Meinem gnedigen Herrn.

Wolgeborner Edler Graff/ E[uer] G[naden] sind mein vnderthenige Dienste/ bestes fleisses zu jeder zeit zuuorn/ gneidger Herr/ was durch sonderbare vngläbliche Curen/ so hiebeuor von den alten Medicis vor vnheilbar gehalten/ vnd von vielen mit grosser verwunderung in acht genommen worden/ die Schrifften deß hochgelehrten theuren Mannes vnd Philosophi D[octoris] Paracelsi erlangt vnd vberkommen/ auch durch vielfältige experientz vnnd erfahrung noch täglich zunemben/ ist jetzo nicht wenig Personen sondern fast manniglich [f. )?(2v] in allen Nationen bekannt vnd offenbar/ (vnangesehen weil das Werck den Meister lobet/ was andere vnerfahrne vnd Jdioten dauon judiciren vnd vrtheilen) Ars autem neminem habet, osorem nisi ignorantem. Wann aber solche seine Schrifften nunmehr nit allein von geringen Leuten/ sondern auch hohen Monarchen Potentaten vnd Herrn zum fleissigsten gelesen/ darzu auch von vielen vnd jetzigen zeiten fast den meisten hochgelährten Doctoribus vnd andern der Medicin verwand vnd zugethan/ dermassen mit beständigen gutem Nutzen obseruirt vnd in acht genommen werden/ daß klärlich zu spüren/ der liebe Gott werde einsmahls Verhengnis zulassen/ damit ein entliche hochnötige reformation in solcher Facultet erfolgen möge/ dadurch die alte Grundsuppe der hiebeuorigen eingerissen Mißbräuche abgeschafft/ der alte Saurteig außgefeget/ vnd ein gute vnbefleckte/ reine vnd gesunde Frucht/ so nicht von Würmen verletzt noch durchstochen/ an die statt gesetzt werde/ damit dz Reine vom Vnreinen abgesondert/ vnd genugsame Krafft zu [f. )?(3r] wircken vberkommen kan/ auff daß die Herrligkeit vnd Tugend deß Geschöpffs Gottes deß Allmächtigen recht erkennet/ vnd er der Höchste mit ewiger Danckbarkeit dafür möge gepreiset werden.

Wann dann gnädiger Herr/ mit vnter andern auch die kleine HandBibel solches thewren Mannes Theophrasti Paracelsi (welche zuuor noch niemals im Druck gesehen) zukommen/ darauß gründlichen zuuernemen/ was Religion vnd Glaubens er gewesen/ vnd was er Theophrastus für ein Theologiam gehabt/ vnd vielfaltig bey mir angehalten worden (sintemahl seine andere Schrifften/ welche durch sonderen eigenen Neid nicht verruckt/ oder hinderhalten worden/ nunmehr fast zum Theil in offentlichen Druck publiciret worden) diese seine kleine HandBibel auch ans Liecht zu förderen/ welches Begern ich letzlich nicht wol zuverweigern/ weiter vrsach bey mir befinden können/ ob wol vor meine wenige Person in Theologischen Sachen/ ich als ein gering verständiger/ zu judiciren mich nicht vnderwinden wil/ auch einem jeden seine Gedancken frey ste- [f. )?(3v] hen/ jedoch befindet sich so viel/ daß er diese seine kurtze Aphorismos vnd Sprüche mit lauter Schrifft fundirt vnd bestättiget hat/ daher ich bewogen dasselbe von mir zustellen. Vnd dann E[uer] G[naden] sondern rühm nicht allein zu allerhandt freyen Künsten ein sonderbares Beliebnüs tragen/ sondern solche auch jederzeit vorgespartes Kostens vnd Fleisses mercklich befördern helffen. Als hab ich diese deß Theophrasti Paracelsi HandtBibel vnder E[uer] G[naden] Gräfflichen Schutz vnd Titel außgehen lassen wöllen/ dero zuversicht E[uer] G[naden] werden dieselbe mein wolmeynende Dedication im besten vermercken/ vnd jnen mich in Gnaden lassen befohlen seyn. Geben zu Lych den 24. Decembris Anno 1604.

E[uer] G[naden] Dienstwilliger.

Johann Thölde/ etc.


English Raw Translation

Generated by ChatGPT on 2 March 2023. Attention: This translation is a machine translation by artificial intelligence. The translation has not been checked and should not be cited without additional human verification.

To the well-born and noble Lord, Lord Gottfried, Count and Lord of Oettingen, etc. My gracious lord,

Your Grace, I offer my humble services and best efforts at all times. Gracious lord, what was once considered incurable by the old physicians, and was marvelled at by many due to its extraordinary and incomprehensible cures, has now been made known and widely accepted among almost everyone in all nations, not just by the common people but also by high monarchs, potentates, and lords, as well as most of the highly learned doctors and others related to the medical field, with constant and significant benefits. It is clear that God will allow a great and necessary reformation in this field, which will abolish the old foundation of abuse, remove the old sourdough, and replace it with a good, unblemished, pure, and healthy fruit, which is not damaged or pierced by worms. This will separate the pure from the impure and allow sufficient power to work, so that the glory and virtue of God's creation may be rightly recognized, and the Almighty may be praised with eternal gratitude.

If, then, gracious lord, among others, the small pocket Bible of that precious man Theophrastus Paracelsus (which has never been seen in print before) comes into your possession, you will be able to thoroughly discern what religion and faith he had, and what kind of theology Theophrastus had. This has been urged upon me several times, especially since his other writings, which were not influenced by any particular envy, have now been almost entirely published in print. Therefore, I cannot refuse this request any longer, although I do not dare to judge as an insignificant person in theological matters. Everyone is entitled to their own thoughts. However, it is evident that he has based and confirmed these short aphorisms and sayings with pure scripture, which is why I have decided to present them.

Furthermore, Your Grace not only has a particular liking for various liberal arts, but also noticeably supports them with pre-planned costs and efforts. Therefore, I wanted to put this Hand Bible of Theophrastus Paracelsus under your gracious countenance and protection, in the hope that Your Grace will kindly recognize my dedication and favorably regard it. I commend myself to Your Grace's grace. Given in Lych on December 24, 1604.

Your Grace's obedient servant, Johann Thölde, etc.