Benedictus Figulus, Paraphrasis graeco-latina Psalmi XXIII (1603)

From Theatrum Paracelsicum
Revision as of 16:09, 6 October 2022 by JP (talk | contribs)

Paraphrasis græco latina Psalmi XXIII. Regii Propheta Davidis Carmine Alcaico expressa. Item. Psalmi, CIII. poetica versio Trilinguis. Honoris nec non fortvnati Omnis & Summæ Observantiæ ergò humiliter data & devota animi veneratione nuncupata Illvstri, nec non generosæ magnificentiæ et avthoritatis singularis apprimè Spectabili Heroi ac Domino, Domino Carolo Iörgero, in Tolleth, Keppach & Stauff, L[iber] B[aro] in Kreuspach, D[omi]n[us] in Bernstein, Scherenstein, & Walpersdorff Austriæ superioris præfecto Hæreditario, &c. D[omi]n[o] suo Clementi. A Benedicto Figvlo, Vtenhovio Franco, Poeta Laureato Cæsario, & Verbi Divini Ministro Exule. Beat Fides Vara Fideles Præmijs Læticiæ Cœlestis. Anno In Carnationis Salutiferæ. cIↄ. Iↄ. cIII.

Iambi dedicatorii ad lectorem beneuolum.

Si Christiani Nomine
Gaudes frui peramabili,
Amice Lector, exhibe
Te Christianum ut hospitem:
Impleq́ue cuncta flagitat
Quæ Christiana Charitas,
Hæc nostra primùm Carmina
Vultu Sereno suscipe;
Deîn Exulis miserrimam
Sortem, vicemq́ue respice:
Succurre munifica manu
Misero Poëtæ, pectore
Benigniore mitius.
Egenti opem fer protinus
Afflicta fata sublevans
H#aec nostra qu#aeso faventior.
Rursum supern#ae Maximus
Aul#ae Monarcha sic Devs,
Terebus in tristißimis,
Misero#que sortis turbine
Miserebitur benigniter:
Plag#ae#que Beat#ae Incolam
Beatum Temet inseret
Pol Christianum ut hospitem:
Merita h#aec tua & resarciet
Collata in memet Exulem,
Beatâ opum farragine,
Durante in omne secvlvm.


Distichon Numerale.
EXVLet VsqVe LVes; beLLI VIs eXVLet atroX:
EXVLet VsqVe proCVL noXIa pLaga faMes. [n1]

Bernhardvs.
Das Wahre Vergoſſene Blut Jeſu Chriſti Jſt der
rechte Schlüſſel zum ſchönen Paradeiß.

Est verè, effusus Sanguis Christi, Vnica Clauis,
Qu#ae Paradisiacas quit reserare fores.

Apparatus

Variants

Notes

  1. M C LLLLLLLL XXXXX VVVVVVVVVV II = 1000 + 100 + 400 + 50 + 50 + 2 = 1602

Marginalia

Word Explanations

Sources

Corrections

Bibliography