Difference between revisions of "Benedictus Figulus, Paraphrasis graeco-latina Psalmi XXIII (1603)"
Line 3: | Line 3: | ||
{{MarkupUppercase|Paraphrasis græco latina Psalmi XXIII. Regii}} Propheta Davidis Carmine Alcaico expressa. {{MarkupAntiquaItalics|Item.}} {{MarkupUppercase|Psalmi, CIII. poetica versio}} {{MarkupSmallcaps|Trilinguis.}} {{MarkupUppercase|{{MarkupAntiquaItalics|Honoris nec non fortunati}}|u=v}} {{MarkupAntiquaItalics|Omnis & Summæ Observantiæ ergò humiliter data & devota animi veneratione nuncupata}} {{MarkupUppercase|Illustri, nec non generosæ magnificentiæ et authori|u=v}}tatis singularis apprimè Spectabili Heroi ac Domino, Domino {{MarkupSmallcaps|Carolo Iörgero,}} in Tolleth, Keppach & Stauff, L[iber] B[aro] in Kreuspach, D[omi]n[us] in Bernstein, Scherenstein, & Walpersdorff Austriæ superioris præfecto Hæreditario, &c. D[omi]n[o] suo Clementi. {{MarkupAntiquaItalics|A}} {{MarkupSmallcaps|Benedicto Figulo,|u=v}} Vtenhovio Franco, Poeta Laureato Cæsario, & Verbi Divini Ministro Exule. {{MarkupAntiquaItalics|Beat Fides Vara Fideles Præmijs Læticiæ Cœlestis.}} {{MarkupUppercase|Anno}} In Carnationis Salutiferæ. cIↄ. Iↄ. cIII. | {{MarkupUppercase|Paraphrasis græco latina Psalmi XXIII. Regii}} Propheta Davidis Carmine Alcaico expressa. {{MarkupAntiquaItalics|Item.}} {{MarkupUppercase|Psalmi, CIII. poetica versio}} {{MarkupSmallcaps|Trilinguis.}} {{MarkupUppercase|{{MarkupAntiquaItalics|Honoris nec non fortunati}}|u=v}} {{MarkupAntiquaItalics|Omnis & Summæ Observantiæ ergò humiliter data & devota animi veneratione nuncupata}} {{MarkupUppercase|Illustri, nec non generosæ magnificentiæ et authori|u=v}}tatis singularis apprimè Spectabili Heroi ac Domino, Domino {{MarkupSmallcaps|Carolo Iörgero,}} in Tolleth, Keppach & Stauff, L[iber] B[aro] in Kreuspach, D[omi]n[us] in Bernstein, Scherenstein, & Walpersdorff Austriæ superioris præfecto Hæreditario, &c. D[omi]n[o] suo Clementi. {{MarkupAntiquaItalics|A}} {{MarkupSmallcaps|Benedicto Figulo,|u=v}} Vtenhovio Franco, Poeta Laureato Cæsario, & Verbi Divini Ministro Exule. {{MarkupAntiquaItalics|Beat Fides Vara Fideles Præmijs Læticiæ Cœlestis.}} {{MarkupUppercase|Anno}} In Carnationis Salutiferæ. cIↄ. Iↄ. cIII. | ||
{{MarkupUppercase|Iambi dedicatorii ad lectorem beneuolum.}} | {{Pagemark|sig|A1v}} {{MarkupUppercase|Iambi dedicatorii ad lectorem beneuolum.}} | ||
<poem> | <poem> | ||
Line 39: | Line 39: | ||
{{MarkupSmallcaps|Distichon Numerale.}} | {{MarkupSmallcaps|Distichon Numerale.}} | ||
{{MarkupAntiquaItalics|EXVLet VsqVe LVes; beLLI VIs eXVLet atroX:}} | {{MarkupAntiquaItalics|EXVLet VsqVe LVes; beLLI VIs eXVLet atroX:}} | ||
{{MarkupAntiquaItalics|EXVLet VsqVe proCVL noXIa pLaga faMes.}} {{Apparatus|Note| | {{MarkupAntiquaItalics|EXVLet VsqVe proCVL noXIa pLaga faMes.}} {{Apparatus|Note|= 1602}} | ||
{{MarkupSmallcaps|Bernhardus.|u=v}} | {{MarkupSmallcaps|Bernhardus.|u=v}} | ||
Line 48: | Line 48: | ||
Qu#ae Paradisiacas quit reserare fores. | Qu#ae Paradisiacas quit reserare fores. | ||
</poem></div> | </poem></div> | ||
{{Pagemark|sig|A2r}} <i>{{MarkupUppercase|Paraphrasis latina}} Psalmi XXIII.</i> | |||
<poem> | |||
{{MarkupInitial|C}}{{MarkupUppercase|ælestis ulæ|u=v}} maximus Arbiter | |||
Memet gubernat, Pastor ut Optimus, | |||
: Vllo ergò continget mihi #aevo | |||
:: Deficientia nulla Rerum. | |||
Vberrimis Is me quoque pascuis | |||
Am#oena propter Flumina recreat | |||
: Aurâ sui {{MarkupUppercase|Flatus|u=v}} Sacrati | |||
:: Terque quaterque beatiore. | |||
Impertit arvis in viridantibus | |||
Amploque Campo Suavia Pabula: | |||
: Sui meam deîn sospitante | |||
:: Noticia imbuit hancce mentem. | |||
De Fonte puro & limpidulo mihi | |||
Pr#aebet benignâ persapidissimos | |||
: Haustus manu, mea ustulante | |||
:: Languida Corda siti allevando. | |||
Dum longius Mens namque miserrima | |||
Patre à supremo fortè recesserat, | |||
: Errarat à ducente calle ad | |||
:: Ætheris illa beata {{MarkupUppercase|Regna.}} | |||
Deus meam sed Commiserans vicem | |||
Pro maximo me qu#aesijt illicò | |||
: Suo favore, ultroque memet | |||
:: Perditam ovem veluti retraxit, | |||
Ostendit immò Semitam amabilem, | |||
{{MarkupUppercase|Patris}} Pij instar, {{MarkupUppercase|Iustici#ae}} mihi | |||
: Legis su#ae & sacra Instituta | |||
:: Pr#ae nitidis potiora Gemmis. | |||
{{MarkupUppercase|Decreta}} Casta pervenerabilis | |||
Mî {{MarkupUppercase|Veritatis}} non meritum ob meum | |||
: Revelat is, verùm ex supremi | |||
:: {{MarkupUppercase|Numinis|u=v}} omnigeno Favore, | |||
{{Pagemark|sig|A2v}} | |||
</poem> | |||
{{Apparatus}} | {{Apparatus}} | ||
[[category: Benedictus Figulus (author)]] | [[category: Benedictus Figulus (author)]] |
Revision as of 16:19, 6 October 2022
Paraphrasis græco latina Psalmi XXIII. Regii Propheta Davidis Carmine Alcaico expressa. Item. Psalmi, CIII. poetica versio Trilinguis. Honoris nec non fortvnati Omnis & Summæ Observantiæ ergò humiliter data & devota animi veneratione nuncupata Illvstri, nec non generosæ magnificentiæ et avthoritatis singularis apprimè Spectabili Heroi ac Domino, Domino Carolo Iörgero, in Tolleth, Keppach & Stauff, L[iber] B[aro] in Kreuspach, D[omi]n[us] in Bernstein, Scherenstein, & Walpersdorff Austriæ superioris præfecto Hæreditario, &c. D[omi]n[o] suo Clementi. A Benedicto Figvlo, Vtenhovio Franco, Poeta Laureato Cæsario, & Verbi Divini Ministro Exule. Beat Fides Vara Fideles Præmijs Læticiæ Cœlestis. Anno In Carnationis Salutiferæ. cIↄ. Iↄ. cIII.
[sig. A1v] Iambi dedicatorii ad lectorem beneuolum.
Si Christiani Nomine
Gaudes frui peramabili,
Amice Lector, exhibe
Te Christianum ut hospitem:
Impleq́ue cuncta flagitat
Quæ Christiana Charitas,
Hæc nostra primùm Carmina
Vultu Sereno suscipe;
Deîn Exulis miserrimam
Sortem, vicemq́ue respice:
Succurre munifica manu
Misero Poëtæ, pectore
Benigniore mitius.
Egenti opem fer protinus
Afflicta fata sublevans
H#aec nostra qu#aeso faventior.
Rursum supern#ae Maximus
Aul#ae Monarcha sic Devs,
Terebus in tristißimis,
Misero#que sortis turbine
Miserebitur benigniter:
Plag#ae#que Beat#ae Incolam
Beatum Temet inseret
Pol Christianum ut hospitem:
Merita h#aec tua & resarciet
Collata in memet Exulem,
Beatâ opum farragine,
Durante in omne secvlvm.
Distichon Numerale.
EXVLet VsqVe LVes; beLLI VIs eXVLet atroX:
EXVLet VsqVe proCVL noXIa pLaga faMes. [n1]
Bernhardvs.
Das Wahre Vergoſſene Blut Jeſu Chriſti Jſt der
rechte Schlüſſel zum ſchönen Paradeiß.
Est verè, effusus Sanguis Christi, Vnica Clauis,
Qu#ae Paradisiacas quit reserare fores.
[sig. A2r] Paraphrasis latina Psalmi XXIII.
Cælestis vlæ maximus Arbiter
Memet gubernat, Pastor ut Optimus,
Vllo ergò continget mihi #aevo
Deficientia nulla Rerum.
Vberrimis Is me quoque pascuis
Am#oena propter Flumina recreat
Aurâ sui Flatvs Sacrati
Terque quaterque beatiore.
Impertit arvis in viridantibus
Amploque Campo Suavia Pabula:
Sui meam deîn sospitante
Noticia imbuit hancce mentem.
De Fonte puro & limpidulo mihi
Pr#aebet benignâ persapidissimos
Haustus manu, mea ustulante
Languida Corda siti allevando.
Dum longius Mens namque miserrima
Patre à supremo fortè recesserat,
Errarat à ducente calle ad
Ætheris illa beata Regna.
Deus meam sed Commiserans vicem
Pro maximo me qu#aesijt illicò
Suo favore, ultroque memet
Perditam ovem veluti retraxit,
Ostendit immò Semitam amabilem,
Patris Pij instar, Iustici#ae mihi
Legis su#ae & sacra Instituta
Pr#ae nitidis potiora Gemmis.
Decreta Casta pervenerabilis
Mî Veritatis non meritum ob meum
Revelat is, verùm ex supremi
Nvminis omnigeno Favore,
[sig. A2v]