Difference between revisions of "Auslegung des 91. Psalms"

From Theatrum Paracelsicum
(Created page with "<b>Printing History, Manuscripts</b>. One manuscript, written by Karl Widemann. <b>Editions</b>. Not edited by Huser or Sudhoff or Goldammer. <b>Relationship between different versions</b>. No information about different versions. <b>Structure, genre/form, perspective, style</b>. <b>Relationship to other texts</b>. <b>Authenticity, authorship</b>. Not authentic according to Sudhoff: “The [biblical] text is always given in Luther’s German translation, which alrea...")
 
 
Line 1: Line 1:
<b>Printing History, Manuscripts</b>. One manuscript, written by Karl Widemann.
{{Heading|level=3|align=left|before=1|family=serif|bold=0|text=I. Basic information}}


<b>Editions</b>. Not edited by Huser or Sudhoff or Goldammer.
<b>Printing History, Manuscripts.</b> One manuscript, written by Karl Widemann.


<b>Relationship between different versions</b>. No information about different versions.
<b>Editions.</b> Not edited by Huser or Sudhoff or Goldammer.


<b>Structure, genre/form, perspective, style</b>.
<b>Relationship between different versions.</b> No information about different versions.


<b>Relationship to other texts</b>.
<b>Structure, genre/form, perspective, style.</b>


<b>Authenticity, authorship</b>. Not authentic according to Sudhoff: “The [biblical] text is always given in Luther’s German translation, which already speaks against Paracelsus as the author.” This is further supported by Goldammer: “The eschatology presented here is unparacelsian in this sharpness; the actualistic genuine interpretation of the verse in the commentary on Psalms proceeds quite differently.” – Based on a sentence in this text (“Gott wirt auch ein Neapolin dz ist ein Neustatt bauen vnd Halberstatt einreißen”), Winfried Zeller identified the printing place “Newstatt”, where several Paracelsian and Weigelian texts were issued, as a “Paracelsistic <i>deckname</i> for Magdeburg”.
<b>Relationship to other texts.</b>


<b>Time of writing</b>. Probably written in the 1590s or later.
<b>Authenticity, authorship.</b> Not authentic according to Sudhoff: “The [biblical] text is always given in Luther’s German translation, which already speaks against Paracelsus as the author.” This is further supported by Goldammer: “The eschatology presented here is unparacelsian in this sharpness; the actualistic genuine interpretation of the verse in the commentary on Psalms proceeds quite differently.” – Based on a sentence in this text (“Gott wirt auch ein Neapolin dz ist ein Neustatt bauen vnd Halberstatt einreißen”), Winfried Zeller identified the printing place “Newstatt”, where several Paracelsian and Weigelian texts were issued, as a “Paracelsistic <i>deckname</i> for Magdeburg”.
 
<b>Time of writing.</b> Probably written in the 1590s or later.
 
{{Heading|level=3|align=left|before=1|family=serif|bold=0|text=II. Sources}}


<b>Manuscripts:</b>
<b>Manuscripts:</b>
Line 17: Line 21:


<b>First printed:</b> not printed
<b>First printed:</b> not printed
<b>Historical Manuscript Catalogues:</b> Widemann, <i>Verzeichnisse</i> (Kassel), n° V, 876; X, 46.
{{Heading|level=3|align=left|before=1|family=serif|bold=0|text=III. Bibliography}}
<b>Essential bibliography:</b> Sudhoff, <i>Paracelsus-Handschriften</i>, 571–572, 791 n° 86; Goldammer, “Einleitendes zum Psalmenkommentar,” in Paracelsus, <i>Sämtliche Werke</i>, II/4: XXVIII–IL, on XXXIX.

Latest revision as of 16:23, 2 July 2022

I. Basic information


Printing History, Manuscripts. One manuscript, written by Karl Widemann.

Editions. Not edited by Huser or Sudhoff or Goldammer.

Relationship between different versions. No information about different versions.

Structure, genre/form, perspective, style.

Relationship to other texts.

Authenticity, authorship. Not authentic according to Sudhoff: “The [biblical] text is always given in Luther’s German translation, which already speaks against Paracelsus as the author.” This is further supported by Goldammer: “The eschatology presented here is unparacelsian in this sharpness; the actualistic genuine interpretation of the verse in the commentary on Psalms proceeds quite differently.” – Based on a sentence in this text (“Gott wirt auch ein Neapolin dz ist ein Neustatt bauen vnd Halberstatt einreißen”), Winfried Zeller identified the printing place “Newstatt”, where several Paracelsian and Weigelian texts were issued, as a “Paracelsistic deckname for Magdeburg”.

Time of writing. Probably written in the 1590s or later.

II. Sources


Manuscripts:

  • Wolfenbüttel, Herzog August Bibliothek: Cod. Guelf. 37.2 Aug. 2°, f. 1r–6r

First printed: not printed

Historical Manuscript Catalogues: Widemann, Verzeichnisse (Kassel), n° V, 876; X, 46.

III. Bibliography


Essential bibliography: Sudhoff, Paracelsus-Handschriften, 571–572, 791 n° 86; Goldammer, “Einleitendes zum Psalmenkommentar,” in Paracelsus, Sämtliche Werke, II/4: XXVIII–IL, on XXXIX.